“身后人来问雪堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

身后人来问雪堂”出自宋代项安世的《又赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn hòu rén lái wèn xuě táng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“身后人来问雪堂”全诗

《又赋》
宋代   项安世
属玉风前藕叶香,残蝉声里柳枝黄。
生前天遣耕云土,身后人来问雪堂
樊口战船旗似锦,黄坡突骑剑如霜。
先生傥有归来梦,更觉春江雨后忙。

分类:

《又赋》项安世 翻译、赏析和诗意

《又赋》是宋代诗人项安世所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
属玉风前藕叶香,
残蝉声里柳枝黄。
生前天遣耕云土,
身后人来问雪堂。
樊口战船旗似锦,
黄坡突骑剑如霜。
先生傥有归来梦,
更觉春江雨后忙。

诗意:
这首诗词描绘了一幅生动的画面。诗人通过描写玉风中莲藕的芳香、残蝉声中垂柳的黄色,展示了大自然的美丽景色。接着,诗人以一种叙事的方式表达了自己对于生死、人生意义的思考。他认为人生犹如在天命的安排下耕种云土,而死后他的亲友们将会来到他的墓堂问候。诗的后半部分以战争的景象为背景,描绘了樊口战船上彩旗如锦、黄坡突骑手剑如霜的壮丽场面。最后两句表达了诗人渴望归乡的梦想,但他感叹春江雨后的忙碌可能会阻碍他实现这个梦想。

赏析:
《又赋》以简洁、生动的语言描绘了自然景色和人生的哲思。诗人通过具体的描写,使读者能够感受到藕叶的香气、柳枝的黄色和残蝉的声音,使整个画面更加真实和鲜活。随后,诗人用天命耕云土、人们问雪堂的场景,表达了对生死的思考和对人生意义的追寻。他认为人的存在是在天命的安排下,耕种着自己的一亩三分地,而死后,亲友们会来到他的墓堂,询问他的安危,这种人生的轮回使人不禁对生命的意义产生思考。

诗的后半部分描绘了战争场景,以战船上彩旗似锦、突骑手剑如霜的形象,展现了战争的壮丽和残酷。这种对战争的描绘,进一步凸显了人生的无常和世事的变迁,使诗词更具深意。最后两句表达了诗人对归乡的向往和对现实的无奈,他希望能够实现回家的梦想,但春江雨后的忙碌使他觉得实现这个梦想变得更加困难。

总的来说,这首诗词通过对自然景色和人生意义的描绘,展示了诗人对生死、人性和社会变迁的思索,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身后人来问雪堂”全诗拼音读音对照参考

yòu fù
又赋

shǔ yù fēng qián ǒu yè xiāng, cán chán shēng lǐ liǔ zhī huáng.
属玉风前藕叶香,残蝉声里柳枝黄。
shēng qián tiān qiǎn gēng yún tǔ, shēn hòu rén lái wèn xuě táng.
生前天遣耕云土,身后人来问雪堂。
fán kǒu zhàn chuán qí shì jǐn, huáng pō tū qí jiàn rú shuāng.
樊口战船旗似锦,黄坡突骑剑如霜。
xiān shēng tǎng yǒu guī lái mèng, gèng jué chūn jiāng yǔ hòu máng.
先生傥有归来梦,更觉春江雨后忙。

“身后人来问雪堂”平仄韵脚

拼音:shēn hòu rén lái wèn xuě táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身后人来问雪堂”的相关诗句

“身后人来问雪堂”的关联诗句

网友评论


* “身后人来问雪堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身后人来问雪堂”出自项安世的 《又赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢