“坐来天阔剩清风”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐来天阔剩清风”出自宋代王铚的《题沈休文八咏楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò lái tiān kuò shèng qīng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“坐来天阔剩清风”全诗

《题沈休文八咏楼》
宋代   王铚
诗人不见旧楼空,只见溪山与昔同。
望处地宽閒白昼,坐来天阔剩清风
六朝遗恨沈衰草,八咏雄篇丽彩虹。
何待吟哦清庾月,暂来佳赏自无穷。

分类:

《题沈休文八咏楼》王铚 翻译、赏析和诗意

《题沈休文八咏楼》是宋代王铚创作的一首诗词。诗人在这首诗中描述了他对沈休文八咏楼的感慨和赏析。

诗词的中文译文:
诗人不见旧楼空,只见溪山与昔同。
望处地宽閒白昼,坐来天阔剩清风。
六朝遗恨沈衰草,八咏雄篇丽彩虹。
何待吟哦清庾月,暂来佳赏自无穷。

诗意和赏析:
这首诗以题沈休文八咏楼为题,诗人通过描绘自己的情感和对楼的赞美,表达了对旧时光的怀念,以及对山水和自然之美的赞叹。

诗的开头,诗人表示他不再看到旧楼的身影,只能看到溪山景色,但这些溪山与过去并无区别,仿佛时光静止,仍然保留着过去的风貌。这种对自然景色的观察,暗示了诗人对历史的思考和对时光流转的感慨。

接着,诗人描述了自己在广阔的地方远望,白天的宽广和悠闲,坐下之后,体会到天空的广阔,只剩下清风吹拂。这种对自然环境的感受,表现了诗人追求自由和宁静的心境。

诗的后半部分,诗人谈到了六朝的遗恨和沉寂,以及八咏楼的雄壮篇章和美丽的彩虹。六朝指的是南朝的六个朝代,这里借指兴盛繁荣的过去。诗人感慨时光荏苒,六朝的辉煌已经消逝,只留下衰败和草木凋零。但与此同时,诗人也欣赏到了八咏楼的壮丽之美,宛如彩虹般绚烂多彩。通过对过去和现在的对比,诗人展现了对历史的思考,以及对美的追求和赞美。

最后两句表达了诗人对自然美景的向往。他期待着吟咏清庾月,这里指的是月亮,象征着诗人的理想和追求。他暂时停下来,欣赏着这美丽的自然景色,而赏析的乐趣是无穷无尽的。这种对自然景色的欣赏和对美的追求,反映了诗人追求心灵自由和超脱尘世的情感。

通过这首诗,王铚表达了对旧时光的怀念和对自然之美的赞叹,同时也表达了对美的追求和对自由宁静的向往。他通过描绘自然景色和对历史的思考,展示了自己对世界的独特见解和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐来天阔剩清风”全诗拼音读音对照参考

tí shěn xiū wén bā yǒng lóu
题沈休文八咏楼

shī rén bú jiàn jiù lóu kōng, zhī jiàn xī shān yǔ xī tóng.
诗人不见旧楼空,只见溪山与昔同。
wàng chù dì kuān xián bái zhòu, zuò lái tiān kuò shèng qīng fēng.
望处地宽閒白昼,坐来天阔剩清风。
liù cháo yí hèn shěn shuāi cǎo, bā yǒng xióng piān lì cǎi hóng.
六朝遗恨沈衰草,八咏雄篇丽彩虹。
hé dài yín é qīng yǔ yuè, zàn lái jiā shǎng zì wú qióng.
何待吟哦清庾月,暂来佳赏自无穷。

“坐来天阔剩清风”平仄韵脚

拼音:zuò lái tiān kuò shèng qīng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐来天阔剩清风”的相关诗句

“坐来天阔剩清风”的关联诗句

网友评论


* “坐来天阔剩清风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐来天阔剩清风”出自王铚的 《题沈休文八咏楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢