“万里鵷鸿自骞举”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里鵷鸿自骞举”出自宋代王铚的《送郭寿翁还庐陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ yuān hóng zì qiān jǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“万里鵷鸿自骞举”全诗

《送郭寿翁还庐陵》
宋代   王铚
共遭胡骑汝阴城,十载相逢尚甲兵。
万里鵷鸿自骞举,九关虎豹任纵横。
雨昏山远行人恨,日暮草长幽鸟声。
只有别离心似旧,乱来难得是交情。

分类:

《送郭寿翁还庐陵》王铚 翻译、赏析和诗意

诗词:《送郭寿翁还庐陵》

中文译文:
共遭胡骑汝阴城,
十载相逢尚甲兵。
万里鵷鸿自骞举,
九关虎豹任纵横。
雨昏山远行人恨,
日暮草长幽鸟声。
只有别离心似旧,
乱来难得是交情。

诗意:
这首诗是宋代王铚的作品,题为《送郭寿翁还庐陵》。诗中描绘了诗人与郭寿翁的离别情景,通过对旅途中的景物描写,表达了诗人对友谊的珍视和对别离的感伤之情。

赏析:
这首诗以简洁的文字展现了离别之苦和友谊之情。首两句提到了胡骑入侵汝阴城的经历,表现了岁月中的战乱和相逢时的戎装。接下来,诗人用"万里鵷鸿"和"九关虎豹"来形容旅途的遥远和艰险,突显了离别之路的艰辛。"雨昏山远行人恨,日暮草长幽鸟声"这两句描写了离别时的凄凉景象,表达了诗人对别离的痛楚之情。最后两句"只有别离心似旧,乱来难得是交情"表达了诗人对友情的珍视,认为只有在别离中才能真正体会到友情的深厚和宝贵。

整首诗以简练的语言和凄美的意境,展现了离别的苦痛和对友情的思念之情。通过对自然景物的描绘,诗人将个人的感受与客观的现实相结合,使读者能够体味到离别之中的辛酸和情感的真挚。这首诗表达了对友情的珍视和对别离的痛苦的感受,具有一种深沉而动人的情感,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里鵷鸿自骞举”全诗拼音读音对照参考

sòng guō shòu wēng hái lú líng
送郭寿翁还庐陵

gòng zāo hú qí rǔ yīn chéng, shí zài xiāng féng shàng jiǎ bīng.
共遭胡骑汝阴城,十载相逢尚甲兵。
wàn lǐ yuān hóng zì qiān jǔ, jiǔ guān hǔ bào rèn zòng héng.
万里鵷鸿自骞举,九关虎豹任纵横。
yǔ hūn shān yuǎn xíng rén hèn, rì mù cǎo zhǎng yōu niǎo shēng.
雨昏山远行人恨,日暮草长幽鸟声。
zhǐ yǒu bié lí xīn shì jiù, luàn lái nán de shì jiāo qíng.
只有别离心似旧,乱来难得是交情。

“万里鵷鸿自骞举”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ yuān hóng zì qiān jǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里鵷鸿自骞举”的相关诗句

“万里鵷鸿自骞举”的关联诗句

网友评论


* “万里鵷鸿自骞举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里鵷鸿自骞举”出自王铚的 《送郭寿翁还庐陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢