“茅屋照野水”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅屋照野水”出自宋代王铚的《和江子我见送诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo wū zhào yě shuǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“茅屋照野水”全诗

《和江子我见送诗》
宋代   王铚
放舟弄清泚,始觉南风清。
白云认乡村,永念随父兄。
一梦三十载,将老犹远行。
聊将郑卫耳,一听新蝉鸣。
空怀烟霞想,下及飞鸿征。
多公久要谊,献纻得班荆。
茅屋照野水,寒窗抱深明。
相期脱羁网,岂肯缚簪婴。
此生才一戏,万物何营营。
我行别良友,执袂中心怦。
公来贻新诗,折柳何多情。
他时簪还盍,莫忘岁寒盟。

分类:

《和江子我见送诗》王铚 翻译、赏析和诗意

诗词:《和江子我见送诗》
朝代:宋代
作者:王铚

放舟弄清泚,始觉南风清。
白云认乡村,永念随父兄。

这首诗以写景的方式展现了江子我见送诗的情境。诗人放下小舟,玩弄着清澈的水波,感受到了南方的清风。白云似乎在辨认着家乡的山村,而诗人则永远怀念着跟随父兄的岁月。

一梦三十载,将老犹远行。
聊将郑卫耳,一听新蝉鸣。

诗人说自己的一生如同一场梦,已经度过了三十年,但仍然感到自己年老,仍然不停地远行。他以郑国和卫国的名义,只是想借此听一听新蝉的鸣叫声。

空怀烟霞想,下及飞鸿征。
多公久要谊,献纻得班荆。

诗人怀揣着对山水风景的思念,一直到飞鸿的迁徙。他与多公久结为好友,情谊深厚,为了表达对友谊的珍视,献上珍贵的纻布和班荆。

茅屋照野水,寒窗抱深明。
相期脱羁网,岂肯缚簪婴。

诗人住在茅屋中,阳光映照着野水,而他在寒冷的窗前拥抱着内心深邃的明悟。他期待与朋友们相聚,摆脱束缚的网罗,不愿被束缚住,而是怀抱着自由和独立的精神。

此生才一戏,万物何营营。
我行别良友,执袂中心怦。
公来贻新诗,折柳何多情。

诗人认为此生的才华只是一场游戏,而世间万物又何尽头。当诗人离别良友时,他紧握着袖子,内心怦然动情。朋友送来新的诗作,诗人深感朋友的深情厚意。

他时簪还盍,莫忘岁寒盟。

他表示,将来如果有机会相聚,就一起戴上花簪,再次重温当初的盟约,并希望彼此不要忘记岁月寒冷中所立下的誓言。

这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的思念之情和对友谊的珍视。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人表达了对家乡、友情和自由的向往,同时也展示了对人生和世界的思考。整首诗意蕴含深邃,情感真挚,给人以诗意盎然的美感享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅屋照野水”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng zi wǒ jiàn sòng shī
和江子我见送诗

fàng zhōu nòng qīng cǐ, shǐ jué nán fēng qīng.
放舟弄清泚,始觉南风清。
bái yún rèn xiāng cūn, yǒng niàn suí fù xiōng.
白云认乡村,永念随父兄。
yī mèng sān shí zài, jiāng lǎo yóu yuǎn xíng.
一梦三十载,将老犹远行。
liáo jiāng zhèng wèi ěr, yī tīng xīn chán míng.
聊将郑卫耳,一听新蝉鸣。
kōng huái yān xiá xiǎng, xià jí fēi hóng zhēng.
空怀烟霞想,下及飞鸿征。
duō gōng jiǔ yào yì, xiàn zhù dé bān jīng.
多公久要谊,献纻得班荆。
máo wū zhào yě shuǐ, hán chuāng bào shēn míng.
茅屋照野水,寒窗抱深明。
xiāng qī tuō jī wǎng, qǐ kěn fù zān yīng.
相期脱羁网,岂肯缚簪婴。
cǐ shēng cái yī xì, wàn wù hé yíng yíng.
此生才一戏,万物何营营。
wǒ xíng bié liáng yǒu, zhí mèi zhōng xīn pēng.
我行别良友,执袂中心怦。
gōng lái yí xīn shī, zhé liǔ hé duō qíng.
公来贻新诗,折柳何多情。
tā shí zān hái hé, mò wàng suì hán méng.
他时簪还盍,莫忘岁寒盟。

“茅屋照野水”平仄韵脚

拼音:máo wū zhào yě shuǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅屋照野水”的相关诗句

“茅屋照野水”的关联诗句

网友评论


* “茅屋照野水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋照野水”出自王铚的 《和江子我见送诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢