“斗蕊稠花总后尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗蕊稠花总后尘”出自宋代王铚的《同赋梅花十二题·半开》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu ruǐ chóu huā zǒng hòu chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“斗蕊稠花总后尘”全诗

《同赋梅花十二题·半开》
宋代   王铚
一枝开破一年春,斗蕊稠花总后尘
却恨无媒怜独夜,月偷清影向何人。

分类:

《同赋梅花十二题·半开》王铚 翻译、赏析和诗意

《同赋梅花十二题·半开》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一枝开破一年春,
斗蕊稠花总后尘。
却恨无媒怜独夜,
月偷清影向何人。

诗意:
这支梅花虽然只开了一半,却已经迎来了整整一年的春天。梅花的花蕊密集得像斗牛一样,美丽的花朵已经落在了过去的尘土中。诗人感到遗憾的是,没有人在寂寞的夜晚来欣赏这半开的梅花,只有月亮偷偷地向着不知道何人的方向映照清晰的影子。

赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘一枝半开的梅花,表达了诗人对时间的感叹和寂寞的情绪。梅花是中国传统文化中的象征之一,代表着坚韧、高洁和超脱尘世的品质。诗中的梅花虽然只开了一半,但已经经历了一整年的风雨,显示出梅花的坚强和不屈的品质。

诗中的“斗蕊稠花总后尘”形象地描绘了梅花的美丽和凋零。梅花的花蕊密集得像斗牛一样,花朵已经落在了过去的尘土中,这是诗人对时间流逝和岁月不饶人的感慨。

诗的后半部分表达了诗人的寂寞和孤独。他感到遗憾的是,在这寂寞的夜晚,没有人来欣赏这半开的梅花,只有月亮偷偷地照亮梅花的清晰影子。这反映了诗人内心的孤独和渴望得到他人关注和理解的情感。

整首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人对时间流逝和孤独的思考,通过描绘梅花的形象,展现了诗人内心深处的情感和对真实情境的观察。这首诗词以其独特的意境和情感表达,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗蕊稠花总后尘”全诗拼音读音对照参考

tóng fù méi huā shí èr tí bàn kāi
同赋梅花十二题·半开

yī zhī kāi pò yī nián chūn, dòu ruǐ chóu huā zǒng hòu chén.
一枝开破一年春,斗蕊稠花总后尘。
què hèn wú méi lián dú yè, yuè tōu qīng yǐng xiàng hé rén.
却恨无媒怜独夜,月偷清影向何人。

“斗蕊稠花总后尘”平仄韵脚

拼音:dòu ruǐ chóu huā zǒng hòu chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗蕊稠花总后尘”的相关诗句

“斗蕊稠花总后尘”的关联诗句

网友评论


* “斗蕊稠花总后尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗蕊稠花总后尘”出自王铚的 《同赋梅花十二题·半开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢