“前年游客始重来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前年游客始重来”出自宋代王铚的《又二年经此再题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qián nián yóu kè shǐ chóng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“前年游客始重来”全诗
《又二年经此再题》
石坛流水共苍苔,青竹林间一径开。
可惜梨花飞已尽,前年游客始重来。
可惜梨花飞已尽,前年游客始重来。
分类:
《又二年经此再题》王铚 翻译、赏析和诗意
《又二年经此再题》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石坛上的流水已被苍苔所覆盖,
在青竹林中,一条小径展现。
可惜的是,梨花飞舞已经结束,
前年的游客才刚刚重返。
诗意:
这首诗描绘了一个景象,诗人在这里度过了两年的时间。他描述了石坛上流淌的水面被苍苔所覆盖,同时描绘了一条幽静的小径穿过青竹林。然而,令人遗憾的是,美丽的梨花已经凋谢,而前年的游客才刚刚重游此地。
赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对时间的感慨和对岁月流转的思考。石坛上的流水被苍苔覆盖,暗示着时间的无情流逝,岁月的沉淀。青竹林中的小径象征着一种幽静、宁静的心境,与外界喧嚣与纷扰形成鲜明的对比。梨花凋谢的描绘呈现了生命的短暂和变幻无常的特点,暗含着对美好事物消逝的感叹。而"前年游客始重来"的描写则展现了时间的循环和人们对美景的追寻。整首诗以简洁明了的语言表达了时间的流逝和人们对美好事物的追忆和期盼,给人以深沉的思考和共鸣。
“前年游客始重来”全诗拼音读音对照参考
yòu èr nián jīng cǐ zài tí
又二年经此再题
shí tán liú shuǐ gòng cāng tái, qīng zhú lín jiān yī jìng kāi.
石坛流水共苍苔,青竹林间一径开。
kě xī lí huā fēi yǐ jǐn, qián nián yóu kè shǐ chóng lái.
可惜梨花飞已尽,前年游客始重来。
“前年游客始重来”平仄韵脚
拼音:qián nián yóu kè shǐ chóng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“前年游客始重来”的相关诗句
“前年游客始重来”的关联诗句
网友评论
* “前年游客始重来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前年游客始重来”出自王铚的 《又二年经此再题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。