“俱向公家静隐堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

俱向公家静隐堂”出自宋代张嵲的《崇山图七贤诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù xiàng gōng jiā jìng yǐn táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“俱向公家静隐堂”全诗

《崇山图七贤诗》
宋代   张嵲
负郭幽崖面武当,襄江前占水云长。
四时景趣无穷尽,俱向公家静隐堂

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《崇山图七贤诗》张嵲 翻译、赏析和诗意

《崇山图七贤诗》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗词表达了七位贤者以及他们在崇山之上的隐居生活的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

崇山图七贤诗

负郭幽崖面武当,
襄江前占水云长。
四时景趣无穷尽,
俱向公家静隐堂。

诗意:
这首诗描绘了七位贤者居住在崇山之上的景象。他们各自背负郭城的幽崖,面朝武当山,而襄江的水流在他们前面流淌。无论是春夏秋冬,都有丰富多样的景色和趣味。他们聚集在一起,共同追求宁静与隐逸的生活,归属于公家的隐居之地。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出七位贤者的生活场景。他们选择了崇山之地作为他们的隐居之所,表现出对自然环境的热爱和追求。"负郭幽崖面武当"形象地描绘了贤者们的姿态,以及他们对武当山的敬仰。"襄江前占水云长"则展示了他们与江水相邻的位置,仿佛他们是与自然融为一体的存在。

诗中提到的"四时景趣无穷尽"表明贤者们对于自然美的欣赏是全年无休的。无论是春天的花开花谢,还是夏天的江水流动,抑或是秋天的枫叶飘落、冬天的白雪皑皑,他们都能领略到大自然带来的无穷乐趣。

最后一句"俱向公家静隐堂"传递出贤者们追求宁静和隐逸的心愿。他们聚集在一起,追求与世无争、远离尘嚣的生活方式,彼此成为彼此的依托,共同在公家的隐居之地中寻求内心的宁静。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了七位贤者在崇山之上的隐居景象,展示了他们对自然美的欣赏和对宁静生活的向往。同时,这首诗也体现了宋代文人士人隐逸的思想情怀,对于自然与人文的和谐追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俱向公家静隐堂”全诗拼音读音对照参考

chóng shān tú qī xián shī
崇山图七贤诗

fù guō yōu yá miàn wǔ dāng, xiāng jiāng qián zhàn shuǐ yún zhǎng.
负郭幽崖面武当,襄江前占水云长。
sì shí jǐng qù wú qióng jìn, jù xiàng gōng jiā jìng yǐn táng.
四时景趣无穷尽,俱向公家静隐堂。

“俱向公家静隐堂”平仄韵脚

拼音:jù xiàng gōng jiā jìng yǐn táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俱向公家静隐堂”的相关诗句

“俱向公家静隐堂”的关联诗句

网友评论


* “俱向公家静隐堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俱向公家静隐堂”出自张嵲的 《崇山图七贤诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢