“忽见梅花照夜发”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽见梅花照夜发”出自宋代张嵲的《读赵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jiàn méi huā zhào yè fā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“忽见梅花照夜发”全诗

《读赵》
宋代   张嵲
漫漫积雪被岗坻,宜主当时有暗期。
忽见梅花照夜发,只疑犹待射雕儿。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《读赵》张嵲 翻译、赏析和诗意

《读赵》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗以自然景物为背景,通过描绘积雪、梅花和射雕的形象,抒发了诗人对时光流转、生命变迁的感慨。

诗词以漫漫积雪覆盖着岗坻为开篇,暗示了时间的流逝和岁月的沉淀。这里的岗坻可以理解为乡村的小山丘,被积雪覆盖,给人一种寂静和凝重的感觉。诗人借景写人,将积雪比喻为一个人的过去,暗示着主人公或者作者自己的已逝时光。

接着,诗词突然出现了梅花的形象,梅花在寒冷的冬夜中绽放,散发出独特的芳香。诗人突然看到了这一景象,梅花的光芒如同照亮夜空,给人一种突然的惊喜。同时,梅花也象征着坚强和希望,因为它能在寒冷的冬季中生长和开花。这里的梅花可以理解为对生命的坚守和对未来的美好期待。

最后两句“只疑犹待射雕儿”,则是一种既期盼又不确定的心情。射雕儿是一个神话故事中的形象,代表着追求高尚理想的人。诗人用“只疑犹待”来形容自己的心情,意味着他对未来的追求和期待,但又不确定自己是否能够达到目标或者实现理想。

整首诗词描绘了时间的流转和生命的变迁,通过积雪、梅花和射雕的形象,表达了诗人对时光的感慨和对未来的期待。诗词的意境清新、凝重,通过自然景物的描写寄托了诗人对人生的思考和情感的表达,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽见梅花照夜发”全诗拼音读音对照参考

dú zhào
读赵

màn màn jī xuě bèi gǎng chí, yí zhǔ dāng shí yǒu àn qī.
漫漫积雪被岗坻,宜主当时有暗期。
hū jiàn méi huā zhào yè fā, zhǐ yí yóu dài shè diāo ér.
忽见梅花照夜发,只疑犹待射雕儿。

“忽见梅花照夜发”平仄韵脚

拼音:hū jiàn méi huā zhào yè fā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽见梅花照夜发”的相关诗句

“忽见梅花照夜发”的关联诗句

网友评论


* “忽见梅花照夜发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽见梅花照夜发”出自张嵲的 《读赵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢