“雨余草木荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨余草木荒”全诗
俯涧有惊泉,仰林无遗芳。
山中岁事晚,是日农始忙。
布谷鸣远林,田家竞农桑。
故园今何为,默默心独伤。
分类:
作者简介(张嵲)
《初夏》张嵲 翻译、赏析和诗意
《初夏》是一首宋代诗词,由张嵲创作。这首诗描绘了初夏时节的景象和情感,表达了诗人对故园的思念之情。
诗意:
这是一个初夏的季节,孟夏已经忽然来临,雨水过后,草木凋零。低头看见山涧中涌出的泉水,抬头仰望森林,却没有残留的香气。山中的岁月已经晚了,这一天农民开始忙碌起来。遥远的林中传来布谷鸟的歌声,田间的家庭竞相耕作。诗人心中想起了故园,不禁默默地伤感起来。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了初夏的景象,通过描写自然的变化和农民的忙碌,传达了季节的变迁和农耕的重要性。诗人运用对比手法,展示了初夏时节的荒凉与忙碌的场景,并以此引发了对故园的思念之情。在这个初夏的时刻,诗人在异乡思念家园,感叹着故园的变迁,表达了对家乡的眷恋和无尽的忧伤之情。
整首诗以简洁明了的语言描绘了初夏的景象,通过对自然和人类活动的描绘,展示了季节的转变和人们对家乡的思念之情。这首诗通过对自然景象的描写,以及对人类生活和情感的反映,使读者产生了对初夏季节和故园思念的共鸣。同时,诗人运用了对比的手法,使诗歌更具有张力和感染力。整首诗以其简洁而深刻的描写方式,传达了作者对初夏和故园的复杂情感,引起读者对时间流转和人生变迁的思考。
“雨余草木荒”全诗拼音读音对照参考
chū xià
初夏
mèng xià hū yǐ zhì, yǔ yú cǎo mù huāng.
孟夏忽已至,雨余草木荒。
fǔ jiàn yǒu jīng quán, yǎng lín wú yí fāng.
俯涧有惊泉,仰林无遗芳。
shān zhōng suì shì wǎn, shì rì nóng shǐ máng.
山中岁事晚,是日农始忙。
bù gǔ míng yuǎn lín, tián jiā jìng nóng sāng.
布谷鸣远林,田家竞农桑。
gù yuán jīn hé wéi, mò mò xīn dú shāng.
故园今何为,默默心独伤。
“雨余草木荒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。