“归心欲逐大江游”的意思及全诗出处和翻译赏析

归心欲逐大江游”出自宋代张嵲的《会览亭三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī xīn yù zhú dà jiāng yóu,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“归心欲逐大江游”全诗

《会览亭三首》
宋代   张嵲
角声呜咽下城头,水国风烟欲暮愁。
远日苦遭层嶂隔,归心欲逐大江游
渔村积火临沙岸,贾客连樯集市楼。
千里家山一回首,林梢新月又如钩。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《会览亭三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《会览亭三首》是宋代张嵲创作的诗词作品。这首诗词描绘了作者在城头听到角声的呜咽,感叹水国的风烟已到黄昏时分,引发了他的思乡之情。然而,远山高峻阻隔了归心的愿望,使他渴望追随大江而游。他观察到沙岸上渔村冒着袅袅炊烟,贾客们的船只停靠在市楼旁。在千里之外的家乡山巅,他回首望去,林梢上的新月如钩。这首诗表达了作者远离故乡的思念之情,以及对家乡山川的怀念和对自由自在的大江之旅的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展示了作者的思乡之情和对自由的渴望。通过角声的呜咽和水国风烟的描绘,诗人创造了一种黄昏时分的忧郁氛围,让读者感受到作者内心的愁绪。远山的层嶂成为作者思乡的阻碍,使得他的归心无法如愿。作者对渔村和市楼的描写,展现了繁忙的人们和热闹的市场场景,与他内心深处的孤独和思乡形成了强烈的对比。最后,作者回首家山,林梢上的新月如钩,给人以一种寂寥、无奈的感觉,同时也表达了对家乡的眷恋和对远方的向往。

整首诗词情感真挚而深沉,通过简短的描写展示了作者内心的思念和对自由的向往。作者巧妙地运用意象,让读者能够感受到他的情感,同时也引发读者对故乡、自由和远方的思考。这首诗词在情感上具有共鸣力,同时也给人以思考和遐想的空间,是一首富有意境和感染力的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归心欲逐大江游”全诗拼音读音对照参考

huì lǎn tíng sān shǒu
会览亭三首

jiǎo shēng wū yè xià chéng tóu, shuǐ guó fēng yān yù mù chóu.
角声呜咽下城头,水国风烟欲暮愁。
yuǎn rì kǔ zāo céng zhàng gé, guī xīn yù zhú dà jiāng yóu.
远日苦遭层嶂隔,归心欲逐大江游。
yú cūn jī huǒ lín shā àn, gǔ kè lián qiáng jí shì lóu.
渔村积火临沙岸,贾客连樯集市楼。
qiān lǐ jiā shān yī huí shǒu, lín shāo xīn yuè yòu rú gōu.
千里家山一回首,林梢新月又如钩。

“归心欲逐大江游”平仄韵脚

拼音:guī xīn yù zhú dà jiāng yóu
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归心欲逐大江游”的相关诗句

“归心欲逐大江游”的关联诗句

网友评论


* “归心欲逐大江游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心欲逐大江游”出自张嵲的 《会览亭三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢