“摅忠异国尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

摅忠异国尊”出自宋代张嵲的《刘忠显挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū zhōng yì guó zūn,诗句平仄:平平仄平平。

“摅忠异国尊”全诗

《刘忠显挽词》
宋代   张嵲
抗节群公愧,摅忠异国尊
威棱千古在,奸佞百年存。
盛德源流远,公朝礼物敦。
丰碑昭令德,荣耀及来昆。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《刘忠显挽词》张嵲 翻译、赏析和诗意

《刘忠显挽词》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗词表达了对刘忠显的挽词,赞颂了他在异国抗节的忠勇精神,批判了奸佞之徒的存在,同时强调了忠诚和正直的重要性。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
抗节群公愧,摅忠异国尊。
威棱千古在,奸佞百年存。
盛德源流远,公朝礼物敦。
丰碑昭令德,荣耀及来昆。

诗意和赏析:
这首诗词以悼念刘忠显为主题,诗人通过对他的赞美和批判,表达了自己对忠诚和正直的敬重。

首两句“抗节群公愧,摅忠异国尊”表达了作者对刘忠显在异国抗击敌寇时的忠诚和勇敢,他的行为令其他忠臣汗颜,也使得他在异国得到了尊敬。

接下来的两句“威棱千古在,奸佞百年存”批判了奸佞之徒的存在,表明他们的恶行虽然存在了百年,但他们的丑恶行径终将留在千古,被后人所唾弃。

紧接着的两句“盛德源流远,公朝礼物敦”强调了忠诚和正直的重要性,将刘忠显的高尚品德传承源远流长,并呼吁后人在朝廷中尊崇礼仪,秉持正义。

最后两句“丰碑昭令德,荣耀及来昆”赞美了刘忠显的功绩和品德,将他的美德传承下来,让他的荣耀延续至后代。

整首诗词通过对刘忠显的赞美和对奸佞之徒的批判,强调了忠诚、正直和高尚品德的重要性。诗人以简洁明了的语言表达了对刘忠显的敬仰和对邪恶势力的警示,展示了宋代士人对忠臣的崇高评价和对社会道德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摅忠异国尊”全诗拼音读音对照参考

liú zhōng xiǎn wǎn cí
刘忠显挽词

kàng jié qún gōng kuì, shū zhōng yì guó zūn.
抗节群公愧,摅忠异国尊。
wēi léng qiān gǔ zài, jiān nìng bǎi nián cún.
威棱千古在,奸佞百年存。
shèng dé yuán liú yuǎn, gōng cháo lǐ wù dūn.
盛德源流远,公朝礼物敦。
fēng bēi zhāo lìng dé, róng yào jí lái kūn.
丰碑昭令德,荣耀及来昆。

“摅忠异国尊”平仄韵脚

拼音:shū zhōng yì guó zūn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摅忠异国尊”的相关诗句

“摅忠异国尊”的关联诗句

网友评论


* “摅忠异国尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摅忠异国尊”出自张嵲的 《刘忠显挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢