“幽卧独怜芳气馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽卧独怜芳气馥”出自宋代张嵲的《芍药五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu wò dú lián fāng qì fù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“幽卧独怜芳气馥”全诗

《芍药五首》
宋代   张嵲
时人惟解爱芳菲,服媚香浓竟莫知。
幽卧独怜芳气馥,世间惟有柳州诗。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《芍药五首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《芍药五首》是宋代张嵲创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

芍药五首

时人只知道欣赏芍药芬芳的美丽,
却不理解其中的媚香浓郁真正的含义。
我在幽静的地方独自倾慕着芍药芬芳的香气,
世间唯有柳州的诗人能够真正领悟。

诗意和赏析:
这首诗以芍药为主题,表达了作者对芍药的深情和对诗歌创作的独特理解。诗中的芍药被描绘成美丽芬芳的存在,但作者认为时人只是看到了芍药的外在美,却无法领悟其中的内涵。作者独自在幽静的地方欣赏芍药散发出的香气,感受到了芍药所传递的深情和美好,而世间只有柳州的诗人才能真正理解这种美丽。

这首诗通过芍药的形象,抒发了作者对于诗歌的独特理解和对于美的追求。芍药作为一种花卉,在中国文化中常被视为高雅、清丽的象征。作者通过芍药的形象,表达了对于美的追求,并批评了那些只看到外在形式而无法理解内涵的人。诗中的幽卧和独怜,表现出作者在安静的环境中,对于芍药香气的细致感受和对于美的独特体验。

总的来说,这首诗以芍药为媒介,表达了作者对于美的独特理解和追求,批评了那些只看到表面而无法理解内在的人。通过芍药的形象,诗人呈现了一种高雅、深情的美感,凸显了诗人对于诗歌创作的独特洞察力和对美的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽卧独怜芳气馥”全诗拼音读音对照参考

sháo yào wǔ shǒu
芍药五首

shí rén wéi jiě ài fāng fēi, fú mèi xiāng nóng jìng mò zhī.
时人惟解爱芳菲,服媚香浓竟莫知。
yōu wò dú lián fāng qì fù, shì jiān wéi yǒu liǔ zhōu shī.
幽卧独怜芳气馥,世间惟有柳州诗。

“幽卧独怜芳气馥”平仄韵脚

拼音:yōu wò dú lián fāng qì fù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽卧独怜芳气馥”的相关诗句

“幽卧独怜芳气馥”的关联诗句

网友评论


* “幽卧独怜芳气馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽卧独怜芳气馥”出自张嵲的 《芍药五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢