“帘捲午阴静”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘捲午阴静”出自宋代张嵲的《题竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián juǎn wǔ yīn jìng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“帘捲午阴静”全诗

《题竹》
宋代   张嵲
南州困歊暑,蔽映资筼簹。
帘捲午阴静,窗开夕气凉。
径幽怜笋密,庭空喜干长。
相期待岁晏,持以凌繁霜。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《题竹》张嵲 翻译、赏析和诗意

《题竹》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗词通过描绘竹子的景象,表达了作者对竹子的喜爱和对友谊的珍视。

诗词中文译文:
在南方的州城中,炎热的夏季困扰着人们,茂密的竹林隐约可见。午后的帘帷卷起,室内的阴凉宁静,夜晚打开窗户,凉风扑面而来。幽径上竹笋丛生,庭院内空旷,欣喜地看到竹子茁壮成长。期待着岁月的流转,与朋友一同品味岁月的静好,用竹子凌霜的坚韧品质来坚持友情。

诗意与赏析:
这首诗以竹子为主题,通过描绘竹子在不同季节中的景象,表达了作者对竹子的喜爱和对友情的思考。诗词的前两句描绘了南方夏季的酷热,通过"蔽映"来描绘竹子茂密的景象,展示了竹子作为一种具有遮荫效果的植物的特点。接着,诗人通过描绘午后和夜晚的凉爽,营造出一种清凉宁静的氛围,使读者能够感受到竹子带来的清凉和宁静。

诗词的后两句则表达了作者对竹子的喜爱和对友情的思考。"径幽怜笋密"描绘了竹林中茁壮成长的竹笋,展示了竹子生命力顽强的一面。"庭空喜干长"表达了作者对竹子茁壮成长的喜悦之情。最后两句"相期待岁晏,持以凌繁霜"表达了作者对友情的珍视,期待与朋友一同度过岁月的静好,并以竹子凌霜的坚韧和坚持的品质来象征友情的持久。

整首诗词以描绘竹子的景象为主线,通过对竹子的描述,表达了作者对竹子的喜爱和对友情的思考。通过借景抒情的手法,使得诗词更具意境和情感。读者在欣赏诗词的同时,也可以感受到作者对自然的热爱和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘捲午阴静”全诗拼音读音对照参考

tí zhú
题竹

nán zhōu kùn xiāo shǔ, bì yìng zī yún dāng.
南州困歊暑,蔽映资筼簹。
lián juǎn wǔ yīn jìng, chuāng kāi xī qì liáng.
帘捲午阴静,窗开夕气凉。
jìng yōu lián sǔn mì, tíng kōng xǐ gàn zhǎng.
径幽怜笋密,庭空喜干长。
xiāng qī dài suì yàn, chí yǐ líng fán shuāng.
相期待岁晏,持以凌繁霜。

“帘捲午阴静”平仄韵脚

拼音:lián juǎn wǔ yīn jìng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘捲午阴静”的相关诗句

“帘捲午阴静”的关联诗句

网友评论


* “帘捲午阴静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘捲午阴静”出自张嵲的 《题竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢