“更无衲子辩风幡”的意思及全诗出处和翻译赏析

更无衲子辩风幡”出自宋代张嵲的《游道林寺诗三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú nà zǐ biàn fēng fān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“更无衲子辩风幡”全诗

《游道林寺诗三首》
宋代   张嵲
万畦霜稻臣黄云,小径萦纡接寺门。
不见高人空像设,更无衲子辩风幡
楼观远岫秋增媚,窗枕寒溪夜更喧。
他日重来瞻近影,一凭香火荐苹蘩。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《游道林寺诗三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《游道林寺诗三首》是宋代张嵲创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
万畦霜稻臣黄云,
小径萦纡接寺门。
不见高人空像设,
更无衲子辩风幡。
楼观远岫秋增媚,
窗枕寒溪夜更喧。
他日重来瞻近影,
一凭香火荐苹蘩。

诗意和赏析:
这组诗词以游览道林寺为主题,描绘了作者在寺庙中的所见所感。

诗的第一首表现了秋季的景色。稻田中的黄云被霜覆盖,给人一种凄凉的感觉。小径蜿蜒曲折地通向寺庙门口,给人一种宁静和祥和的氛围。

第二首诗写道,作者在寺庙中并未见到高人,也没有看到僧人在那里念经。这可能暗示着虽然寺庙被尊崇,但其中并没有真正具备高人境界的存在。没有僧人辩论风幡,意味着寺庙中没有争议和纷争,保持了宁静和和谐的氛围。

第三首诗展示了秋天的景色。楼台和观赏台远望着岫峰,增添了秋天的美丽。夜晚时,坐在窗前,可以听到寒溪的声音,这使得夜晚更加喧闹。诗人表达了自己希望再次来到这里,静静地观察近处的景色,并且用香火来祭拜苹蘩(诗中植物的一种,具有祭拜的象征意义)。

整体而言,这组诗词通过描绘景色和寺庙中的氛围,表达了作者对宁静和和谐的向往,同时也展示了秋天的美丽和夜晚的喧闹。诗人希望能够再次来到这里,静静地欣赏这美好的景色,并以虔诚的心态来祭拜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更无衲子辩风幡”全诗拼音读音对照参考

yóu dào lín sì shī sān shǒu
游道林寺诗三首

wàn qí shuāng dào chén huáng yún, xiǎo jìng yíng yū jiē sì mén.
万畦霜稻臣黄云,小径萦纡接寺门。
bú jiàn gāo rén kōng xiàng shè, gèng wú nà zǐ biàn fēng fān.
不见高人空像设,更无衲子辩风幡。
lóu guān yuǎn xiù qiū zēng mèi, chuāng zhěn hán xī yè gèng xuān.
楼观远岫秋增媚,窗枕寒溪夜更喧。
tā rì chóng lái zhān jìn yǐng, yī píng xiāng huǒ jiàn píng fán.
他日重来瞻近影,一凭香火荐苹蘩。

“更无衲子辩风幡”平仄韵脚

拼音:gèng wú nà zǐ biàn fēng fān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更无衲子辩风幡”的相关诗句

“更无衲子辩风幡”的关联诗句

网友评论


* “更无衲子辩风幡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无衲子辩风幡”出自张嵲的 《游道林寺诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢