“尧殿蓂荄见七枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尧殿蓂荄见七枝”全诗
商朝月正垂三统,尧殿蓂荄见七枝。
此景聚冰藏北陆,有人眉寿等南箕。
教条宰邑郊驯雉,导引支床室有龟。
五百间闻乔岳降,八千遐历大椿期。
书生愿效封人祝,为捧黄金一屈卮。
分类:
作者简介(张嵲)
《寿沃令二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《寿沃令二首》是宋代张嵲创作的一首诗词,描绘了一个山秀江清的景象,以及贤哲诞生的时刻。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山秀江清号浙西,
气钟贤哲诞生时。
商朝月正垂三统,
尧殿蓂荄见七枝。
此景聚冰藏北陆,
有人眉寿等南箕。
教条宰邑郊驯雉,
导引支床室有龟。
五百间闻乔岳降,
八千遐历大椿期。
书生愿效封人祝,
为捧黄金一屈卮。
诗意和赏析:
这首诗词以山秀江清的浙西地区为背景,描绘了一个富有气息的地方,同时也寄托了对贤哲的祝福。诗中提到了商朝的月份,意味着时光的流转。尧殿的蓂荄(一种美丽的植物)绽放七枝,象征着吉祥和繁荣。
作者通过描绘北陆聚冰的景象,展现了自然的美丽和丰饶。有人的眉宇中蕴藏着寿命,或许与南箕星座(古代天文学中的一个星座)相关。诗中提到了教条宰邑郊驯雉,导引支床室有龟,这些描绘了一种安定和祥和的社会景象。
诗的后半部分描述了乔岳(指孔子)的来临,五百间(指太学的教室)聆听他的教诲,八千(指学生人数)历经时间的流转,期待大椿(指孔子)的到来。诗人自称书生,表达了自己愿意效仿孔子,祝福贤人,并愿意奉献黄金一屈卮(一种古代的酒器),表达了对贤者的崇敬之情。
整首诗运用了丰富的意象和象征,描绘了富饶的自然景观和安定祥和的社会环境。同时,通过对乔岳的赞美和自愿效仿的表达,表达了作者对贤人的敬仰和追求。这首诗词将自然景物、历史人物和人生哲理巧妙地结合在一起,展现了张嵲的才华和智慧。
“尧殿蓂荄见七枝”全诗拼音读音对照参考
shòu wò lìng èr shǒu
寿沃令二首
shān xiù jiāng qīng hào zhè xī, qì zhōng xián zhé dàn shēng shí.
山秀江清号浙西,气钟贤哲诞生时。
shāng cháo yuè zhèng chuí sān tǒng, yáo diàn míng gāi jiàn qī zhī.
商朝月正垂三统,尧殿蓂荄见七枝。
cǐ jǐng jù bīng cáng běi lù, yǒu rén méi shòu děng nán jī.
此景聚冰藏北陆,有人眉寿等南箕。
jiào tiáo zǎi yì jiāo xún zhì, dǎo yǐn zhī chuáng shì yǒu guī.
教条宰邑郊驯雉,导引支床室有龟。
wǔ bǎi jiān wén qiáo yuè jiàng, bā qiān xiá lì dà chūn qī.
五百间闻乔岳降,八千遐历大椿期。
shū shēng yuàn xiào fēng rén zhù, wèi pěng huáng jīn yī qū zhī.
书生愿效封人祝,为捧黄金一屈卮。
“尧殿蓂荄见七枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。