“香气撩人似昔年”的意思及全诗出处和翻译赏析

香气撩人似昔年”出自宋代张嵲的《偶成梅咏三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng qì liáo rén shì xī nián,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“香气撩人似昔年”全诗

《偶成梅咏三首》
宋代   张嵲
雾态风姿紫府仙,直疑清夜降羊权。
不知老大心灰久,香气撩人似昔年

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《偶成梅咏三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《偶成梅咏三首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和香气,表达了作者对岁月流转和生命变迁的思考。

诗词的中文译文:
雾态风姿紫府仙,
直疑清夜降羊权。
不知老大心灰久,
香气撩人似昔年。

诗意和赏析:
这首诗以一种优美的语言描绘了梅花的特点和魅力。诗中的"雾态风姿紫府仙"形容梅花雾气般的姿态,仿佛是仙境中的紫色美人。"直疑清夜降羊权"则通过对梅花花瓣形状的比喻,传达了梅花的婉约之美。作者借梅花之姿,表达了对梅花的赞美之情。

诗的后两句"不知老大心灰久,香气撩人似昔年"则揭示了岁月的流转和生命的变迁。作者通过梅花的香气,将自身的心灰和岁月的沉淀相联系,表达了对年华逝去和时光流转的感慨。梅花散发的香气,勾起了作者对过往岁月的回忆,仿佛回到了昔年的美好时光。

整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘和情感的抒发,传达了作者对时间流转和人生变迁的思考。诗中的意象生动,语言优美,给人以诗意盎然的感觉,同时也让人深思岁月的无情和生命的短暂,引起对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香气撩人似昔年”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng méi yǒng sān shǒu
偶成梅咏三首

wù tài fēng zī zǐ fǔ xiān, zhí yí qīng yè jiàng yáng quán.
雾态风姿紫府仙,直疑清夜降羊权。
bù zhī lǎo dà xīn huī jiǔ, xiāng qì liáo rén shì xī nián.
不知老大心灰久,香气撩人似昔年。

“香气撩人似昔年”平仄韵脚

拼音:xiāng qì liáo rén shì xī nián
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香气撩人似昔年”的相关诗句

“香气撩人似昔年”的关联诗句

网友评论


* “香气撩人似昔年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香气撩人似昔年”出自张嵲的 《偶成梅咏三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢