“莫遣沉阴增敌气”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣沉阴增敌气”出自宋代张嵲的《登楼对雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn chén yīn zēng dí qì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“莫遣沉阴增敌气”全诗

《登楼对雪二首》
宋代   张嵲
冰花不省如斯暴,疑是吹沙打夜窗。
莫遣沉阴增敌气,且将盈尺作农祥。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《登楼对雪二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《登楼对雪二首》是宋代张嵲的一首诗词。这首诗描绘了冬夜登楼观雪的景象,通过对雪花的描绘,表达了作者对自然的赞美和对岁月流转的思考。

诗词的中文译文如下:
第一首:
冰花不省如斯暴,
疑是吹沙打夜窗。
莫遣沉阴增敌气,
且将盈尺作农祥。

第二首:
天痕霜鬓结,不禁寒露浸衣裳。
寒夜登楼望月华,乍见秋光悲古堂。
楼头楼尾风吹起,翻成万点鹅毛状。
人间何处无风霜,况是临风望故乡。

诗词的诗意和赏析:
这首诗以冬夜登楼观雪为主题,通过对雪花的描绘,展现了作者对雪的独特感受和对自然景象的赞美之情。诗词的开头写道:“冰花不省如斯暴,疑是吹沙打夜窗。”描绘了雪花纷飞的场景,冰花仿佛没有意识,犹如疯狂地被吹散,打在夜窗上,给人以狂暴之感。接着,诗人写道:“莫遣沉阴增敌气,且将盈尺作农祥。”诗人希望不要让沉闷的天气加重了人们的烦躁情绪,而是把盈尺的雪看作是农祥,即丰收之兆,表达了对未来希望的期许。

第二首诗词则更多地展现了作者对雪夜景象的描绘和对故乡的思念之情。诗句“天痕霜鬓结,不禁寒露浸衣裳。”形象地描绘出作者的头发和胡须上结满了霜,衣服上浸湿了寒露,表达了寒冷的冬夜氛围。诗人登上楼顶,凝望着月华,却突然感到忧伤,因为美丽的秋光勾起了他对过去的回忆。诗句“楼头楼尾风吹起,翻成万点鹅毛状。”描绘了楼顶和楼底风起的情景,雪花在风中翻飞,如同万点鹅毛飘舞,展现出冬夜的寒冷和风雪交加的景象。最后两句“人间何处无风霜,况是临风望故乡。”表达了诗人对世间风霜的感悟,认识到在人世间无处不受风霜的磨砺,而临风望故乡更加引发了他对家乡的思念之情。

整首诗词通过对雪夜景象的描绘和对人情世故的思考,表达了作者对自然的赞美和对岁月流转的思绪,同时也传递了对未来希望和对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣沉阴增敌气”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu duì xuě èr shǒu
登楼对雪二首

bīng huā bù xǐng rú sī bào, yí shì chuī shā dǎ yè chuāng.
冰花不省如斯暴,疑是吹沙打夜窗。
mò qiǎn chén yīn zēng dí qì, qiě jiāng yíng chǐ zuò nóng xiáng.
莫遣沉阴增敌气,且将盈尺作农祥。

“莫遣沉阴增敌气”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn chén yīn zēng dí qì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣沉阴增敌气”的相关诗句

“莫遣沉阴增敌气”的关联诗句

网友评论


* “莫遣沉阴增敌气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣沉阴增敌气”出自张嵲的 《登楼对雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢