“庭树不随群木落”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭树不随群木落”出自宋代张嵲的《金州行衙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng shù bù suí qún mù luò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“庭树不随群木落”全诗

《金州行衙二首》
宋代   张嵲
滩声吹浪城边壮,寒漏锵金枕畔摇。
庭树不随群木落,霜风著叶夜萧萧。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《金州行衙二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《金州行衙二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《金州行衙二首》中文译文:
滩声吹浪城边壮,
寒漏锵金枕畔摇。
庭树不随群木落,
霜风著叶夜萧萧。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘金州行衙的景象,表达了一种壮丽的氛围和寂静的感受。诗人以娴熟的笔触,将自然景物与人文环境相结合,展现了大自然的力量和人类的情感。

诗的第一句描述了滩声吹浪,境界宏大壮丽,表现出金州行衙的气势非凡,给人一种雄浑的感觉。滩声吹浪使人联想到浩渺的大海和浪涛拍岸,给行衙增添了一股庄严的氛围。

第二句中,诗人以形象的语言写出了冬夜里的冷寂。寒漏锵金,寒冷的夜晚,从金属枕头上传来的声音,增加了一种冷酷的氛围。这句诗揭示了行衙官员夜晚工作的辛苦和寒冷,同时也表现出行衙的严肃和庄重。

第三句以庭院中的树木为主题,描述了它们在寒风中的坚韧。庭树不随群木落,表明这些树木与其他植物不同,不受一般规律的影响,仍然站立在那里。这种坚韧和不屈的精神象征着行衙官员的品质,他们在困境中依然保持着坚定的立场。

最后一句描绘了秋夜的寒风,树叶在风中萧萧作响。这强调了季节的变迁和自然界的无情,也增加了诗词的寂静和凄凉感。

通过描绘金州行衙的景象,诗人通过自然景物所传递的情感和象征意义,表达了行衙官员在寒冷和困境中的坚韧和坚定。整首诗以宏大的气势和深沉的情感展示了行衙的庄严和严肃,同时也体现了人与自然的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭树不随群木落”全诗拼音读音对照参考

jīn zhōu xíng yá èr shǒu
金州行衙二首

tān shēng chuī làng chéng biān zhuàng, hán lòu qiāng jīn zhěn pàn yáo.
滩声吹浪城边壮,寒漏锵金枕畔摇。
tíng shù bù suí qún mù luò, shuāng fēng zhe yè yè xiāo xiāo.
庭树不随群木落,霜风著叶夜萧萧。

“庭树不随群木落”平仄韵脚

拼音:tíng shù bù suí qún mù luò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭树不随群木落”的相关诗句

“庭树不随群木落”的关联诗句

网友评论


* “庭树不随群木落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭树不随群木落”出自张嵲的 《金州行衙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢