“卷尔出岫云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷尔出岫云”全诗
君山喷清源,脉散秦川中。
荷锸自成雨,由来非鬼工。
如何盛明代,委弃伤豳风。
泾灞徒络绎,漆沮虚会同。
东流滔滔去,沃野飞秋蓬。
大禹平水土,吾人得其宗。
发机回地势,运思与天通。
早欲献奇策,丰财叙西戎。
岂知年三十,未识大明宫。
卷尔出岫云,追吾入冥鸿。
无为学惊俗,狂醉哭途穷。
分类:
《登少陵原望秦中诸川太原王至德妙用有水术因用感叹》吕温 翻译、赏析和诗意
《登少陵原望秦中诸川太原王至德妙用有水术因用感叹》是唐代吕温创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
登上少陵原,远望秦中的各个川流。太原王至德妙用水术,因此感慨万分。少陵是最高处,视野空旷,秋天的天空极其辽阔。君山喷涌清泉,水脉散布在秦川之中。无需人为施工,自然形成雨水。这是何等盛世的明代,却委弃了伤害豳风的历史。泾河和渭河纵横交错,河漆和沮水湖泊虚幻地汇聚在一起。东流的水滔滔不绝地流去,肥沃的原野上飘扬着秋天的蒲草。大禹治理水土,我们继承了他的事业。开发机械改变地势,思维运作与天地相通。很早就想献上奇策,用丰富的财富来叙述西戎的事迹。可是我却不知道三十岁时,还未领略大明宫的壮丽。卷起你的云雾,让我追随你进入冥冥之中。我不追求虚名浮利,只是狂醉哭泣在穷途之上。
诗意:
这首诗词描绘了登上少陵原的壮丽景色,并以此为背景,表达了作者对太原王至德善于利用水利的技术的赞叹之情。诗中通过对自然景观和历史传承的描绘,表达了对盛世明代的惋惜和对豳风的怀念。同时,诗人也表达了自己在人生中的迷茫和彷徨,以及对权利和虚名的追求的反思。
赏析:
该诗以少陵原作为背景,展现了秋天的辽阔空旷景色,描绘了君山喷涌清泉,泾河和渭河交错纵横的壮丽景象。通过描绘水利的神奇和大禹治水的传统,表达了对太原王至德水利工程的赞叹。同时,诗人也表达了对明代盛世的向往和对豳风的怀念之情。诗人在最后表达了自己的迷茫和无奈,对人生和权力的思考,以及对虚名浮利的拒绝。整首诗词以景物描写为主线,通过对自然景观和历史传承的描绘,抒发了诗人内心的情感和思考,给人以深思的启示。
“卷尔出岫云”全诗拼音读音对照参考
dēng shǎo líng yuán wàng qín zhōng zhū chuān tài yuán wáng zhì dé miào yòng yǒu shuǐ shù yīn yòng gǎn tàn
登少陵原望秦中诸川太原王至德妙用有水术因用感叹
shǎo líng zuì gāo chù, kuàng wàng jí qiū kōng.
少陵最高处,旷望极秋空。
jūn shān pēn qīng yuán, mài sàn qín chuān zhōng.
君山喷清源,脉散秦川中。
hé chā zì chéng yǔ, yóu lái fēi guǐ gōng.
荷锸自成雨,由来非鬼工。
rú hé shèng míng dài, wěi qì shāng bīn fēng.
如何盛明代,委弃伤豳风。
jīng bà tú luò yì, qī jǔ xū huì tóng.
泾灞徒络绎,漆沮虚会同。
dōng liú tāo tāo qù, wò yě fēi qiū péng.
东流滔滔去,沃野飞秋蓬。
dà yǔ píng shuǐ tǔ, wú rén dé qí zōng.
大禹平水土,吾人得其宗。
fā jī huí dì shì, yùn sī yǔ tiān tōng.
发机回地势,运思与天通。
zǎo yù xiàn qí cè, fēng cái xù xī róng.
早欲献奇策,丰财叙西戎。
qǐ zhī nián sān shí, wèi shí dà míng gōng.
岂知年三十,未识大明宫。
juǎn ěr chū xiù yún, zhuī wú rù míng hóng.
卷尔出岫云,追吾入冥鸿。
wú wéi xué jīng sú, kuáng zuì kū tú qióng.
无为学惊俗,狂醉哭途穷。
“卷尔出岫云”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。