“今同伧鬼落荒村”的意思及全诗出处和翻译赏析

今同伧鬼落荒村”出自宋代张嵲的《内人斜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn tóng cāng guǐ luò huāng cūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“今同伧鬼落荒村”全诗

《内人斜二首》
宋代   张嵲
当日承恩向壁门,今同伧鬼落荒村
丘坟埋没生秋草,人事如斯讵可论。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《内人斜二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《内人斜二首》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗词描述了诗人对过去的回忆和对现实的反思,表达了人事无常和岁月更迭的主题。

诗词的中文译文:
当日受宠于壁门之下,
如今与恶鬼一同落入荒村。
古老的丘坟被秋草掩埋,
人世间的事情如此难以辨论。

诗意和赏析:
《内人斜二首》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对逝去时光和现实境遇的思考。第一句描述了过去的荣耀和受宠的场景,壁门象征着官职和地位,而承恩则代表着皇帝的宠幸。然而,第二句却揭示了诗人如今的困境,他与鬼魂一同被遗弃在荒村,这种对比使得人生的浮华和虚幻感尤为明显。

第三句以丘坟和秋草的意象,唤起了岁月更迭和人事消逝的感慨。丘坟代表着过去的人们,而被秋草覆盖则象征了他们的被遗忘和埋没。这一景象使得人世间的众多事物和人们的一切成为了如同过眼云烟般的虚幻,无法被深究和评论。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生无常和时光流转的思考。通过对比过去的辉煌与现实的落寞,以及丘坟被秋草覆盖的景象,诗人揭示了人生的瞬息万变和一切皆为过眼云烟的真相。这首诗词唤起了读者对于生命的脆弱和世事无常的反思,表达出对人事纷繁和岁月流转的哀叹和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今同伧鬼落荒村”全诗拼音读音对照参考

nèi rén xié èr shǒu
内人斜二首

dāng rì chéng ēn xiàng bì mén, jīn tóng cāng guǐ luò huāng cūn.
当日承恩向壁门,今同伧鬼落荒村。
qiū fén mái mò shēng qiū cǎo, rén shì rú sī jù kě lùn.
丘坟埋没生秋草,人事如斯讵可论。

“今同伧鬼落荒村”平仄韵脚

拼音:jīn tóng cāng guǐ luò huāng cūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今同伧鬼落荒村”的相关诗句

“今同伧鬼落荒村”的关联诗句

网友评论


* “今同伧鬼落荒村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今同伧鬼落荒村”出自张嵲的 《内人斜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢