“深居不赋畔牢愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

深居不赋畔牢愁”出自宋代张嵲的《秋怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn jū bù fù pàn láo chóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“深居不赋畔牢愁”全诗

《秋怀二首》
宋代   张嵲
日压城烟光少留,朝昏应似我悠悠。
人生百岁今已半,世故万端无几求。
学道初闻灭正受,深居不赋畔牢愁
尚须一舸轻波上,自咏新诗送白头。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《秋怀二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《秋怀二首》是宋代张嵲的作品。这两首诗表达了作者对秋天的思考和对人生的感慨。

第一首诗通过描绘城市的景象,暗示时间的流逝。城市的烟光在日光的照射下逐渐消散,与朝昏交替的光景相映成趣。作者将这景象与自己的处境相对应,表达了他在人生中的漂泊和苦闷。人生已经过去了一半,世间的纷扰和繁杂几乎无法寻求安宁。

第二首诗描绘了作者深居简出的生活状态。他初学道义时曾受到一些灭顶之灾,由此他选择了隐居,不再参与世间的纷扰。然而,这种隐居并没有带来心灵的宁静,他依然为自己的遭遇而忧愁。在这种情况下,他希望能够乘坐小船,漂荡在轻波之上,自我陶醉并创作新的诗篇,以表达自己的心情。

这两首诗以秋天为背景,通过秋天的景象和自然的变化,抒发了作者对人生的思考和感慨。作者通过描绘自然景物,表达了自己内心的孤独和迷茫。他通过诗歌创作寻求心灵的慰藉和自我表达。整体来说,这两首诗词以简洁而深沉的语言,表达了作者对人生和内心的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深居不赋畔牢愁”全诗拼音读音对照参考

qiū huái èr shǒu
秋怀二首

rì yā chéng yān guāng shǎo liú, cháo hūn yīng shì wǒ yōu yōu.
日压城烟光少留,朝昏应似我悠悠。
rén shēng bǎi suì jīn yǐ bàn, shì gù wàn duān wú jǐ qiú.
人生百岁今已半,世故万端无几求。
xué dào chū wén miè zhèng shòu, shēn jū bù fù pàn láo chóu.
学道初闻灭正受,深居不赋畔牢愁。
shàng xū yī gě qīng bō shàng, zì yǒng xīn shī sòng bái tóu.
尚须一舸轻波上,自咏新诗送白头。

“深居不赋畔牢愁”平仄韵脚

拼音:shēn jū bù fù pàn láo chóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深居不赋畔牢愁”的相关诗句

“深居不赋畔牢愁”的关联诗句

网友评论


* “深居不赋畔牢愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深居不赋畔牢愁”出自张嵲的 《秋怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢