“纵櫂千寻霅溪水”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵櫂千寻霅溪水”出自宋代张嵲的《如吴兴舟中读白乐天诗有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zòng zhào qiān xún zhà xī shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“纵櫂千寻霅溪水”全诗

《如吴兴舟中读白乐天诗有作》
宋代   张嵲
离离云树泛朝舣,十月江南未变衰。
纵櫂千寻霅溪水,散怀一卷乐天诗。
平生名宦休回顾,随分追游且自欺。
不敢将心比余事,逍遥何似洛川时。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《如吴兴舟中读白乐天诗有作》张嵲 翻译、赏析和诗意

《如吴兴舟中读白乐天诗有作》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗通过描绘江南秋景和读乐天诗的场景,表达了张嵲的离愁别绪和对逍遥自在人生的向往。

诗词中的云树和江南景色,给人以离离别绪之感。作者在十月的江南,仍然能感受到江南的美丽,但也不禁感叹时光流转,江南的景色已经有了些许变化。离别之情萦绕在舟中,似乎与江南的衰落相呼应。

接着,诗人描述了自己在舟中划船的情景。他轻轻摇动船桨,船行千寻,波光粼粼的霅溪水在船下泛起涟漪。这里霅溪水的描绘,象征着作者内心的波澜起伏,同时也与诗人的舟行形成了对比,表现出作者对自然景色的留恋之情。

最后两句表达了作者读乐天诗卷时的心情。他的思绪在舟中散开,仿佛一卷乐天的诗在他心中展开。这里的乐天指的是唐代著名诗人白居易。通过读乐天的诗作,作者将自己的情感和思绪融入其中,达到一种放松心情、忘却尘世的境界。

整首诗词表达了张嵲眺望江南景色、怀念过去时光的离愁别绪。他在舟中自我欺骗,追求逍遥自在的人生,但又不敢将自己的内心与现实相比较。与洛川时光相比,逍遥自在的境界似乎难以达到。

这首诗词既展示了张嵲对江南美景的感慨和怀念,又透露出他对逍遥自在人生的向往。通过景色的描绘和内心的独白,诗人表达了一种对过去时光和自由自在的追忆和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵櫂千寻霅溪水”全诗拼音读音对照参考

rú wú xīng zhōu zhōng dú bái lè tiān shī yǒu zuò
如吴兴舟中读白乐天诗有作

lí lí yún shù fàn cháo yǐ, shí yuè jiāng nán wèi biàn shuāi.
离离云树泛朝舣,十月江南未变衰。
zòng zhào qiān xún zhà xī shuǐ, sàn huái yī juàn lè tiān shī.
纵櫂千寻霅溪水,散怀一卷乐天诗。
píng shēng míng huàn xiū huí gù, suí fēn zhuī yóu qiě zì qī.
平生名宦休回顾,随分追游且自欺。
bù gǎn jiāng xīn bǐ yú shì, xiāo yáo hé sì luò chuān shí.
不敢将心比余事,逍遥何似洛川时。

“纵櫂千寻霅溪水”平仄韵脚

拼音:zòng zhào qiān xún zhà xī shuǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵櫂千寻霅溪水”的相关诗句

“纵櫂千寻霅溪水”的关联诗句

网友评论


* “纵櫂千寻霅溪水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵櫂千寻霅溪水”出自张嵲的 《如吴兴舟中读白乐天诗有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢