“归人正眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

归人正眼明”出自唐代吕温的《吐蕃别馆送杨七录事先归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī rén zhèng yǎn míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“归人正眼明”全诗

《吐蕃别馆送杨七录事先归》
唐代   吕温
愁云重拂地,飞雪乱遥程。
莫虑前山暗,归人正眼明

分类:

《吐蕃别馆送杨七录事先归》吕温 翻译、赏析和诗意

《吐蕃别馆送杨七录事先归》是吕温创作的一首唐代诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

愁云重拂地,
飞雪乱遥程。
莫虑前山暗,
归人正眼明。

中文译文:
厚重的愁云将大地披上,
飞扬的雪花打乱了远行。
不要担心前方山势阴暗,
归来的人正有着明亮的眼。

诗意:
这首诗描绘了送别归程的场景。愁云重拂地,飞雪乱遥程,表达了离别时的忧愁和远行的艰难。莫虑前山暗,归人正眼明,鼓励归人不要担心前方的困难,心中要保持明亮的眼光。

赏析:
这首诗描绘了离别时的愁绪和远行的困难,但在最后两句中给予了希望和鼓励。诗中运用了气象现象与人物心境的对应,使描写更加鲜活生动。以简洁明快的语言表达了送别者对归人的关心和祝福,充满了情感和温暖。整首诗意蕴含深远,给人以力量和勇气面对困难,传递出对希望的美好追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归人正眼明”全诗拼音读音对照参考

tǔ bō bié guǎn sòng yáng qī lù shì xiān guī
吐蕃别馆送杨七录事先归

chóu yún zhòng fú dì, fēi xuě luàn yáo chéng.
愁云重拂地,飞雪乱遥程。
mò lǜ qián shān àn, guī rén zhèng yǎn míng.
莫虑前山暗,归人正眼明。

“归人正眼明”平仄韵脚

拼音:guī rén zhèng yǎn míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归人正眼明”的相关诗句

“归人正眼明”的关联诗句

网友评论

* “归人正眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归人正眼明”出自吕温的 《吐蕃别馆送杨七录事先归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢