“慈子为牛真自取”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慈子为牛真自取”出自宋代张嵲的《齿痛冀其速落而不可得》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cí zi wèi niú zhēn zì qǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。
“慈子为牛真自取”全诗
《齿痛冀其速落而不可得》
慈子为牛真自取,逢分卧箦亦何哉。
我今病落无多恨,况复终同短发埋。
我今病落无多恨,况复终同短发埋。
分类:
作者简介(张嵲)
《齿痛冀其速落而不可得》张嵲 翻译、赏析和诗意
《齿痛冀其速落而不可得》是宋代诗人张嵲的一首诗词。诗意表达了作者对自己饱受痛苦的牙痛的希望迅速脱离痛苦的渴望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
希望齿痛快速消退,但却无法实现。
即便在分离的时候,我也躺在稻草上,感到无奈。
我现在忍受疾病的折磨,对此并不多怨恨,
何况最终,我们都将埋葬在短暂的人生中。
诗意:
《齿痛冀其速落而不可得》描绘了作者饱受牙痛之苦,渴望痛苦能够尽快消散,但却无法如愿的心情。诗中通过描写作者躺在稻草上,感到无奈和无法摆脱痛苦的境地,表达了人生中遭遇痛苦时的无奈和无能为力。然而,尽管作者深受病痛之苦,他并不多怨恨,意味着他对命运的接受和坦然面对痛苦的态度。最后两句表达了人生短暂的现实,我们都将最终面对死亡,不论遭遇怎样的苦难,都将被埋葬在时间的长河中。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了人生中痛苦和无奈的主题。作者通过牙痛的形象来象征人生中的苦难,表达了自己希望痛苦能够迅速结束的渴望,但却无法如愿的无奈。诗中的描写细腻而生动,通过稻草的意象增强了诗意的表达。诗末的两句表达了生命的短暂和死亡的必然,让人深感生命的脆弱和珍贵。整首诗以简约的语言传达出作者对命运的接受和对生死的思考,展现了一种坦然面对痛苦和死亡的生命智慧。
“慈子为牛真自取”全诗拼音读音对照参考
chǐ tòng jì qí sù luò ér bù kě dé
齿痛冀其速落而不可得
cí zi wèi niú zhēn zì qǔ, féng fēn wò zé yì hé zāi.
慈子为牛真自取,逢分卧箦亦何哉。
wǒ jīn bìng luò wú duō hèn, kuàng fù zhōng tóng duǎn fā mái.
我今病落无多恨,况复终同短发埋。
“慈子为牛真自取”平仄韵脚
拼音:cí zi wèi niú zhēn zì qǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“慈子为牛真自取”的相关诗句
“慈子为牛真自取”的关联诗句
网友评论
* “慈子为牛真自取”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慈子为牛真自取”出自张嵲的 《齿痛冀其速落而不可得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。