“三见篱边物态新”的意思及全诗出处和翻译赏析

三见篱边物态新”出自宋代张嵲的《癸亥春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jiàn lí biān wù tài xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三见篱边物态新”全诗

《癸亥春》
宋代   张嵲
荒村渺渺不知春,三见篱边物态新
渐习鱼虾解蛮语,自疑元是魏塘人。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《癸亥春》张嵲 翻译、赏析和诗意

《癸亥春》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

荒村渺渺不知春,
在这荒凉的村庄,无法感受到春天的气息,
The desolate village, oblivious to spring,

三见篱边物态新。
只三次来到篱笆边,便发现了新的景象。
Three times I've come to the edge of the fence, witnessing new changes.

渐习鱼虾解蛮语,
渐渐地,我学会了鱼虾般的语言,
Gradually, I've learned to decipher the language of fish and shrimp,

自疑元是魏塘人。
开始怀疑自己是否是魏塘的居民。
I started doubting if I were originally from Wei Tang.

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个荒凉的村庄,作者在这里感受不到春天的气息。然而,他在篱笆边三次经历中,发现了一些新的景象,这种变化给他带来了新的感受和启示。随着时间的推移,他逐渐学会了鱼虾般的语言,这种语言的学习似乎连接着他与魏塘的联系。这让作者开始怀疑自己是否原本就是魏塘的居民。

整首诗以荒村为背景,通过描绘村庄的贫瘠和孤寂,表达了作者对生活和自身身份的迷茫。然而,诗中的转折点出现在篱笆边,以三次的观察为线索,展示了作者对生活细节的敏锐观察和感悟。通过学习鱼虾般的语言,作者逐渐发现了自己与魏塘的关联,这种关联使他对自己的身份产生了疑问。

整首诗写意深远,反映了诗人对生活和身份认同的思考。它通过对细微之处的观察和独特的联想,传达了作者内心深处的困惑和追寻。诗中的景物和情感交织在一起,展示了作者对于人生和归属感的思考,使读者在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三见篱边物态新”全诗拼音读音对照参考

guǐ hài chūn
癸亥春

huāng cūn miǎo miǎo bù zhī chūn, sān jiàn lí biān wù tài xīn.
荒村渺渺不知春,三见篱边物态新。
jiàn xí yú xiā jiě mán yǔ, zì yí yuán shì wèi táng rén.
渐习鱼虾解蛮语,自疑元是魏塘人。

“三见篱边物态新”平仄韵脚

拼音:sān jiàn lí biān wù tài xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三见篱边物态新”的相关诗句

“三见篱边物态新”的关联诗句

网友评论


* “三见篱边物态新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三见篱边物态新”出自张嵲的 《癸亥春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢