“又上微王峡”的意思及全诗出处和翻译赏析

又上微王峡”出自宋代张嵲的《沂流入微王峡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu shàng wēi wáng xiá,诗句平仄:仄仄平平平。

“又上微王峡”全诗

《沂流入微王峡》
宋代   张嵲
又上微王峡,山寒含翠雾。
青壁尽侵云,鳞鳞多碧树。
山深石状古,地僻禽声怒。
竟日不逢人,茫茫水空注。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《沂流入微王峡》张嵲 翻译、赏析和诗意

《沂流入微王峡》是宋代张嵲所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次来到微王峡,山上寒冷笼罩着翠绿的雾。青色的山壁似乎无边无际地与云相融,密密麻麻的树木构成了一片碧绿之海。山深处石头古朴而奇特,这个地方偏僻,禽鸟的叫声充满了愤怒之情。整整一天都没有遇到过一个人,茫茫水面映射出空虚无物。

诗意:
这首诗词描绘了作者再次来到微王峡的景象。微王峡是一个山谷,诗人通过描述山谷中的山、雾、树木、石头以及缺乏人烟的寂静,传达了一种幽静、神秘的氛围。诗中的自然景物与诗人内心的孤独感相互映衬,表现了对人世间繁忙与喧嚣的远离和追求宁静的意愿。

赏析:
这首诗词通过描绘微王峡的山谷景色,展示了自然界中的宁静和荒凉。山谷中的寒冷和笼罩的雾气,以及山壁与云雾融合的景象,营造出一种神秘、幽深的氛围。密集的树木和古朴奇特的石头增添了山谷的特色。诗人在这个偏僻的地方感受到了深深的孤独,禽鸟愤怒的叫声更加突出了人烟稀少的环境。整首诗中没有出现人的身影,强调了山谷的荒凉与空旷。茫茫水面的映射既呈现了空虚无物的景象,也可以理解为诗人内心的寂寞和无助。通过对自然景色和人情感的描绘,诗词传达了对于远离尘嚣、追求宁静与自我反省的思考和向往。

这首诗词以自然景色为背景,通过对细腻描绘和感受的表达,展示了作者对于人世间喧嚣的远离和对宁静的向往。这种对自然和内心的深入体验,使得诗词具有浓厚的情感和意境,读者在阅读时也可以感受到一种宁静与思索的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又上微王峡”全诗拼音读音对照参考

yí liú rù wēi wáng xiá
沂流入微王峡

yòu shàng wēi wáng xiá, shān hán hán cuì wù.
又上微王峡,山寒含翠雾。
qīng bì jǐn qīn yún, lín lín duō bì shù.
青壁尽侵云,鳞鳞多碧树。
shān shēn shí zhuàng gǔ, dì pì qín shēng nù.
山深石状古,地僻禽声怒。
jìng rì bù féng rén, máng máng shuǐ kōng zhù.
竟日不逢人,茫茫水空注。

“又上微王峡”平仄韵脚

拼音:yòu shàng wēi wáng xiá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又上微王峡”的相关诗句

“又上微王峡”的关联诗句

网友评论


* “又上微王峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又上微王峡”出自张嵲的 《沂流入微王峡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢