“幽禽忽飞来”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽禽忽飞来”出自宋代张嵲的《致爽亭二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu qín hū fēi lái,诗句平仄:平平平平平。

“幽禽忽飞来”全诗

《致爽亭二首》
宋代   张嵲
桑枯落洲渚,澄潭渔艇集。
幽禽忽飞来,斜日水光溢。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《致爽亭二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《致爽亭二首》是宋代诗人张嵲的作品。这首诗以简洁的笔墨描绘了一个景色宜人的夕阳景象,通过自然景观的描绘,表达了诗人对美好事物的感悟和对自然的赞美。

诗意和赏析:
《致爽亭二首》通过描绘桑树凋零、渔艇集聚的落寞景象,以及幽禽突然飞来、斜阳倒映水面的壮丽景色,传达了诗人对于时光流转和自然变化的感慨。诗中的爽亭可能是一处供人休息的亭子,诗人站在这里,观察着周围的景色。

首句“桑枯落洲渚,澄潭渔艇集”给人一种凋零和落寞的感觉。桑树凋零的景象暗示着季节的更替和时光的流转,洲渚上渔艇的集聚则显示了人们的劳动和生活。这里的桑枯洲渚和渔艇集结,形成了一种对时光流逝和人事变迁的感慨。

接着,“幽禽忽飞来,斜日水光溢”描绘了一幅壮美的夕阳景象。幽禽的突然飞来给人以惊喜和活力的感觉,斜阳倒映在水面上,水光闪烁,给人以明亮和澄澈的感觉。这里的幽禽和斜日水光,展现了大自然的美好和生命的活力。

整首诗通过对于自然景物的描写,表现了诗人对于时光流转、自然变化和生命的感悟。透过凋零与光明的对比,诗人传达了一种对于生命短暂和时光流逝的思考,以及对于生命中美好瞬间的珍视和赞美。

这首诗以简练的词句描摹出自然景色的变化与美感,通过细腻的描写和对比手法,使读者感受到时间流逝和生命的脆弱,同时也唤起了对于美好瞬间的珍惜和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽禽忽飞来”全诗拼音读音对照参考

zhì shuǎng tíng èr shǒu
致爽亭二首

sāng kū luò zhōu zhǔ, chéng tán yú tǐng jí.
桑枯落洲渚,澄潭渔艇集。
yōu qín hū fēi lái, xié rì shuǐ guāng yì.
幽禽忽飞来,斜日水光溢。

“幽禽忽飞来”平仄韵脚

拼音:yōu qín hū fēi lái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽禽忽飞来”的相关诗句

“幽禽忽飞来”的关联诗句

网友评论


* “幽禽忽飞来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽禽忽飞来”出自张嵲的 《致爽亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢