“当日之人定谁子”的意思及全诗出处和翻译赏析

当日之人定谁子”出自宋代张嵲的《读退之集偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng rì zhī rén dìng shuí zi,诗句平仄:平仄平平仄平。

“当日之人定谁子”全诗

《读退之集偶书》
宋代   张嵲
宰书三上已间关,见辱功官又大难。
当日之人定谁子,竟无人字在人间。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《读退之集偶书》张嵲 翻译、赏析和诗意

《读退之集偶书》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗表达了作者对官场的失望和对当时社会现实的反思。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

宰书三上已间关,
见辱功官又大难。
当日之人定谁子,
竟无人字在人间。

译文:
三次呈上宰执之文已经被拒绝,
亲眼见证功劳被辱的官员又面临巨大困境。
当初那些有才干的人将如何立足?
竟然在人世间找不到一个人能书写他们的名字。

诗意和赏析:
这首诗词以宰执被拒和官员遭受屈辱为切入点,表达了作者对当时官场腐败和社会现实的深深失望。宰书三次上表都被拒绝,显示了官场的黑暗与不公。官员受到屈辱和困境的描写,折射出当时社会的险恶和残酷。

诗的最后两句以反问的方式表达了作者的疑问和无奈。当时那些有才干的人将如何在这样的环境中立足?作者表示他们竟然找不到一个人能书写他们的名字,暗示了当时社会缺乏正直和公正的价值观。

整首诗以简练、凝练的语言表达了作者对官场腐败和社会现实的强烈不满,同时也反映了作者对正直和公正的向往。这首诗通过对官场的揭露和批判,呈现了宋代社会的黑暗一面,具有一定的思想性和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当日之人定谁子”全诗拼音读音对照参考

dú tuì zhī jí ǒu shū
读退之集偶书

zǎi shū sān shàng yǐ jiān guān, jiàn rǔ gōng guān yòu dà nàn.
宰书三上已间关,见辱功官又大难。
dāng rì zhī rén dìng shuí zi, jìng wú rén zì zài rén jiān.
当日之人定谁子,竟无人字在人间。

“当日之人定谁子”平仄韵脚

拼音:dāng rì zhī rén dìng shuí zi
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当日之人定谁子”的相关诗句

“当日之人定谁子”的关联诗句

网友评论


* “当日之人定谁子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当日之人定谁子”出自张嵲的 《读退之集偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢