“斯居亦漫成”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯居亦漫成”出自宋代张嵲的《寓居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī jū yì màn chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“斯居亦漫成”全诗

《寓居》
宋代   张嵲
是处为家得,斯居亦漫成
西斋便静密,小阁更深明。
送老一床足,遗形百虑轻。
傍人讶幽僻,端可寄余生。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《寓居》张嵲 翻译、赏析和诗意

《寓居》是宋代张嵲的一首诗词。诗人通过描绘居所的环境和氛围,表达了对宁静舒适生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:

是处为家得,斯居亦漫成。
西斋便静密,小阁更深明。
送老一床足,遗形百虑轻。
傍人讶幽僻,端可寄余生。

这首诗词的诗意主要集中在描绘居所的情景和诗人对此的感受。诗人首先表达了他所居之地的宜人舒适之处,诗句"是处为家得,斯居亦漫成"表明他认为这个地方是他心灵安居的地方,居所的环境自然而然地形成了这种宜居的状态。接着,诗人描述了西斋和小阁的特点,"西斋便静密,小阁更深明",这些屋舍更增添了幽静和明亮的特色。诗人用"西斋"和"小阁"来形容居所,显示了居住环境的雅致和细腻。

在最后两句中,诗人表达了一种轻松自在的生活态度。他说自己送走了一切烦恼,只留下一张足够舒适的床,"送老一床足,遗形百虑轻"。这里的"送老"指的是将老去的日子度过在舒适的床上,而"遗形百虑轻"则指的是摆脱了一切顾虑和烦恼,生活变得轻松自在。最后两句"傍人讶幽僻,端可寄余生"表达了诗人对于生活方式的选择,他愿意寄托余生于这样一个幽静的地方,即使周围的人对此感到惊讶和陌生。

整首诗词通过对居所环境的描绘和对舒适自在生活的向往,表达了诗人对于宁静和幸福生活的追求。这种追求来自对烦恼和顾虑的摒弃,以及对自然环境的感受和享受。《寓居》展现了宋代张嵲对于理想生活的理解和表达,也让读者在阅读中感受到一种宁静和自在的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯居亦漫成”全诗拼音读音对照参考

yù jū
寓居

shì chù wèi jiā dé, sī jū yì màn chéng.
是处为家得,斯居亦漫成。
xī zhāi biàn jìng mì, xiǎo gé gēng shēn míng.
西斋便静密,小阁更深明。
sòng lǎo yī chuáng zú, yí xíng bǎi lǜ qīng.
送老一床足,遗形百虑轻。
bàng rén yà yōu pì, duān kě jì yú shēng.
傍人讶幽僻,端可寄余生。

“斯居亦漫成”平仄韵脚

拼音:sī jū yì màn chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯居亦漫成”的相关诗句

“斯居亦漫成”的关联诗句

网友评论


* “斯居亦漫成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯居亦漫成”出自张嵲的 《寓居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢