“流连陶嘉月”的意思及全诗出处和翻译赏析

流连陶嘉月”出自宋代张嵲的《月下观海棠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú lián táo jiā yuè,诗句平仄:平平平平仄。

“流连陶嘉月”全诗

《月下观海棠》
宋代   张嵲
澄空流华月,列炬林梢缀。
从焰烁明霞,红曛花似醉。
流连陶嘉月,共惜春风驶。
预叹他日来,余红纷满地。

分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《月下观海棠》张嵲 翻译、赏析和诗意

《月下观海棠》是宋代诗人张嵲的作品。这首诗描绘了作者在月下观赏海棠花的美景,并表达了对逝去时光的感慨和对未来的担忧。

诗意:

这首诗以月夜观赏海棠花为主题,以描绘美丽的自然景观和抒发情感为手法。诗人用细腻的语言描绘了明亮的月光下,海棠花如火如荼的美丽景象。他们像是一排排点亮的烛火,点缀在树梢上,闪烁着明亮的光芒。诗人感叹海棠花的美丽,形容它们如醉人的红霞一般,令人陶醉其中。他们沉浸在这美景中,共同珍惜春风的吹拂。

然而,诗中也透露出对时光流转的忧虑和对未来的担忧。诗人预感到,有一天这美丽的海棠花将凋零,红色的花瓣将洒满大地。这种描写不仅表达了对美好时光的珍惜,也暗示了人生短暂和岁月易逝的哀婉情感。

赏析:

《月下观海棠》以其细腻的描写和深情的情感而闻名。诗人通过对海棠花的描绘,展示了他对大自然美景的敏感和对美的追求。他用"澄空流华月"来形容明亮的月光,以及"列炬林梢缀"来描绘点缀在树梢上的海棠花,这些描写使读者能够感受到夜晚的宁静和花朵的艳丽。

诗中的"红曛花似醉"一句,通过将花朵比喻为醉人的红霞,表达了作者对美景的陶醉和对生活的热爱。这种对美的赞美和追求,使整首诗充满了浪漫和诗意。

然而,诗人在描述美景的同时,也不禁流露出对光阴易逝的感伤之情。他预感到海棠花最终会凋谢,花瓣会洒落一地。这种描写无声地表达了对时光流逝和人生短暂的思考。诗人通过这种对美景的转瞬即逝的描写,唤起了人们对生命和美好时光的珍惜,使整首诗具有深远的意义。

总的来说,《月下观海棠》以其细腻的描写和深情的情感,将读者带入了一个美丽而短暂的时刻。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对美的追求和对时光易逝的思考,使读者在欣赏诗意的同时,也对生活和人生产生了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流连陶嘉月”全诗拼音读音对照参考

yuè xià guān hǎi táng
月下观海棠

chéng kōng liú huá yuè, liè jù lín shāo zhuì.
澄空流华月,列炬林梢缀。
cóng yàn shuò míng xiá, hóng xūn huā shì zuì.
从焰烁明霞,红曛花似醉。
liú lián táo jiā yuè, gòng xī chūn fēng shǐ.
流连陶嘉月,共惜春风驶。
yù tàn tā rì lái, yú hóng fēn mǎn dì.
预叹他日来,余红纷满地。

“流连陶嘉月”平仄韵脚

拼音:liú lián táo jiā yuè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流连陶嘉月”的相关诗句

“流连陶嘉月”的关联诗句

网友评论


* “流连陶嘉月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流连陶嘉月”出自张嵲的 《月下观海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢