“当年君子成猿鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年君子成猿鹤”全诗
奋翼一归霄汉后,安知不作艾封人。
分类:
作者简介(张嵲)
《咏鹤五首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《咏鹤五首》是宋代张嵲所作的一首诗词。这首诗以猿鹤为主题,表达了对猿鹤高洁自由的赞美,同时也借用猿鹤的形象,抒发了对君子志向和追求的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《咏鹤五首》
当年君子成猿鹤,
物公谁能不怆神。
奋翼一归霄汉后,
安知不作艾封人。
译文:
曾经的君子变成了猿鹤,
众生之中,谁能不感叹心神受触动。
振翼一飞回归苍穹之后,
谁能知晓,它将会成为崇高的封人。
诗意:
这首诗以猿鹤为象征,通过描绘猿鹤的飞翔和归宿,抒发了作者对高尚志向和追求的讴歌。猿鹤是中国传统文化中的神鸟,被赋予了自由、高洁和崇高的象征意义。诗中的君子与猿鹤相应,暗喻着高尚的人物,他们追求卓越与自由,超越凡俗世界的束缚,追寻精神的高度。诗词表达了作者对这种追求的赞美和思考。
赏析:
这首诗通过对猿鹤的描绘,展现了高洁自由的意象。诗中使用了"君子"一词,强调了高尚品质的追求。猿鹤振翼一飞回归苍穹,象征着追求者获得了精神的升华和自由,成为崇高的封人。这种对追求者的赞美,同时也反映了作者对于自由、高尚的向往。通过与猿鹤的对应,诗词呈现了一种超脱尘世的境界和对理想境况的向往。
整首诗以简练的语言表达了深远的意境,通过对猿鹤的描绘,将高尚的志向与自由的追求相结合,展示了作者对崇高人格和理想境况的向往。这首诗词以典雅的笔触和富有想象力的意象,传达了作者对理想人生和精神追求的思考,激发了读者对于高尚品质的思考和追求。
“当年君子成猿鹤”全诗拼音读音对照参考
yǒng hè wǔ shǒu
咏鹤五首
dāng nián jūn zǐ chéng yuán hè, wù gōng shuí néng bù chuàng shén.
当年君子成猿鹤,物公谁能不怆神。
fèn yì yī guī xiāo hàn hòu, ān zhī bù zuò ài fēng rén.
奋翼一归霄汉后,安知不作艾封人。
“当年君子成猿鹤”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。