“一夫尸禄我何惭”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夫尸禄我何惭”出自宋代陈傅良的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī fū shī lù wǒ hé cán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一夫尸禄我何惭”全诗

《再和》
宋代   陈傅良
浅杯莫到十分酣,但爱齁齁夜梦甘。
万里桑麻风雨好,一夫尸禄我何惭

分类:

《再和》陈傅良 翻译、赏析和诗意

诗词:《再和》
朝代:宋代
作者:陈傅良

浅杯莫到十分酣,
但爱齁齁夜梦甘。
万里桑麻风雨好,
一夫尸禄我何惭。

中文译文:
不要喝得太醉,浅饮即可满足;
却喜欢深深地陶醉于夜晚的甜美梦境。
纵然千里之外风雨交加,
我也不愿为了一己之私而羞愧于一位身份卑微的人。

诗意:
这首诗表达了一种隐逸者的情怀和思考。陈傅良通过浅尝而止的饮酒方式,暗示自己在物质享受上不过份追求,懂得适度满足。然而,在夜晚的梦境中,他却沉醉于自己的内心世界,感受到了一种超越现实的甘美。他将这种内心的满足与外在的世界形成对比,以表达自己对物质与精神的平衡追求。

诗人以"万里桑麻风雨好"来形容外界的艰难困苦,桑麻在宋代是指贫苦的生活状况。尽管世间风雨不断,但诗人仍然认为这种艰难并不足以让他感到惭愧和羞耻。他以"一夫尸禄"来自嘲,指自己只是一个普通人,没有高官厚禄,但他并不因此感到惭愧。这表现了诗人内心的坚毅和独立精神,他不愿为了追求权势和财富而放弃自己的自尊和自由。

赏析:
《再和》以简洁明了的语言表达了作者对生活和内心追求的态度。他通过对物质与精神的对比,呼唤人们要懂得适度满足,不被物质所迷惑,同时又要追求内心的自由和满足。尽管外界环境困难,作者以坚毅的态度面对,表现出一种优雅的人生态度。这首诗以简单而富有力量的形式,传达了一种超越物质追求的人生智慧和深远的人生哲理,令人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夫尸禄我何惭”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

qiǎn bēi mò dào shí fēn hān, dàn ài hōu hōu yè mèng gān.
浅杯莫到十分酣,但爱齁齁夜梦甘。
wàn lǐ sāng má fēng yǔ hǎo, yī fū shī lù wǒ hé cán.
万里桑麻风雨好,一夫尸禄我何惭。

“一夫尸禄我何惭”平仄韵脚

拼音:yī fū shī lù wǒ hé cán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夫尸禄我何惭”的相关诗句

“一夫尸禄我何惭”的关联诗句

网友评论


* “一夫尸禄我何惭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夫尸禄我何惭”出自陈傅良的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢