“利达竟谁在”的意思及全诗出处和翻译赏析

利达竟谁在”出自宋代陈傅良的《和孙伟卿杂言十章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì dá jìng shuí zài,诗句平仄:仄平仄平仄。

“利达竟谁在”全诗

《和孙伟卿杂言十章》
宋代   陈傅良
阨穷果何尤,利达竟谁在
眷言荷鉏人,妻子敬相待。

分类:

《和孙伟卿杂言十章》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和孙伟卿杂言十章》是宋代诗人陈傅良所作的一首诗词。该诗以简洁明快的语言表达出了深刻的诗意,描绘了人生中的种种境遇和情感。

这首诗词的中文译文如下:

阨穷果何尤,
利达竟谁在。
眷言荷鉏人,
妻子敬相待。

这首诗的诗意和赏析如下:

这首诗以简洁的语言勾勒出了人生的种种境遇和情感。第一句“阨穷果何尤”,表达了作者对于命运的不满和思考。无论是贫穷还是富有,人们面临的困境和难题都并非自身的过错。“利达竟谁在”这句话则反问了成功和失败之间的真正区别究竟在于何处。作者通过这句话传达了对于成功和失败的思考和质疑。

接下来的两句“眷言荷鉏人,妻子敬相待”则表达了作者对于家庭和亲情的珍视。眷言指的是家人的期望和关心,荷鉏人则指的是日常劳作的人。此句表达了作者对于家人的深深感激和对于妻子的敬爱之情。通过这两句简洁的表述,作者展示了家庭的温暖和亲情的力量。

整首诗以简练的语言,点出了人生的矛盾和情感。作者通过对于命运和家庭的思考,表达了对于人生意义的探索和对于真正价值的思考。这首诗以精炼的语言传达了深远的诗意,让读者在简洁明快的文字中找到共鸣,思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“利达竟谁在”全诗拼音读音对照参考

hé sūn wěi qīng zá yán shí zhāng
和孙伟卿杂言十章

è qióng guǒ hé yóu, lì dá jìng shuí zài.
阨穷果何尤,利达竟谁在。
juàn yán hé chú rén, qī zǐ jìng xiāng dài.
眷言荷鉏人,妻子敬相待。

“利达竟谁在”平仄韵脚

拼音:lì dá jìng shuí zài
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“利达竟谁在”的相关诗句

“利达竟谁在”的关联诗句

网友评论


* “利达竟谁在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“利达竟谁在”出自陈傅良的 《和孙伟卿杂言十章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢