“天顾於人略有情”的意思及全诗出处和翻译赏析

天顾於人略有情”出自宋代陈傅良的《喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gù yú rén lüè yǒu qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天顾於人略有情”全诗

《喜雨》
宋代   陈傅良
天顾於人略有情,片时收尽越山青。
老农望外扶犁立,倦客愁边拥被听。
尘翳欲清阊阖道,井花已上辘轳亭。
冥冥直待黄梅熟,未要风池看约萍。

分类:

《喜雨》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《喜雨》中文译文:
天顾於人略有情,
片时收尽越山青。
老农望外扶犁立,
倦客愁边拥被听。
尘翳欲清阊阖道,
井花已上辘轳亭。
冥冥直待黄梅熟,
未要风池看约萍。

诗意和赏析:
《喜雨》描绘了一个雨后的景象,表达了对雨水的喜悦和对自然界的赞美。

诗中的第一句“天顾於人略有情”表达了天空对人间的关怀之情。雨水滋润大地,使得片刻之间越山青翠。这里通过对雨水的描绘,表现了自然界的美好和对人类的关怀之意。

接下来描写了老农仰望天空,手扶犁立在田间,期盼着雨水的降临,以帮助庄稼生长。倦客在愁苦之中,侧耳倾听雨声,抱被蜷缩在边际。通过对农民和旅人的描写,诗人表现了他们对雨水的渴望和对自然力量的敬畏。

诗的后半部分描绘了雨后的景象。雨水洗净了尘埃,净化了道路,期待着更加清澈的天空。井边的花朵已经浸泡在辘轳亭中,呈现出生机和盎然的景象。这里通过对环境的描绘,展现了雨后的清新和宁静。

最后两句“冥冥直待黄梅熟,未要风池看约萍”暗示着雨水的到来预示着黄梅时节的到来,也象征着美好的未来即将到来。风池和约萍则是意象的引申,暗示着美好的景象和希望的到来。

整首诗以简洁明了的语言描绘了雨后的景象,表达了对自然界的赞美和对美好未来的期许。通过对不同人物和环境的描绘,诗人展现了对雨水的喜悦和对自然力量的敬畏,同时也让读者感受到自然与人类的息息相关。这首诗以其简练的文字和深邃的意境,表达了诗人对自然和人生的思考和感悟,给人以启迪和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天顾於人略有情”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

tiān gù yú rén lüè yǒu qíng, piàn shí shōu jǐn yuè shān qīng.
天顾於人略有情,片时收尽越山青。
lǎo nóng wàng wài fú lí lì, juàn kè chóu biān yōng bèi tīng.
老农望外扶犁立,倦客愁边拥被听。
chén yì yù qīng chāng hé dào, jǐng huā yǐ shàng lù lú tíng.
尘翳欲清阊阖道,井花已上辘轳亭。
míng míng zhí dài huáng méi shú, wèi yào fēng chí kàn yuē píng.
冥冥直待黄梅熟,未要风池看约萍。

“天顾於人略有情”平仄韵脚

拼音:tiān gù yú rén lüè yǒu qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天顾於人略有情”的相关诗句

“天顾於人略有情”的关联诗句

网友评论


* “天顾於人略有情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天顾於人略有情”出自陈傅良的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢