“乐在宜休水竹间”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐在宜休水竹间”出自宋代陈傅良的《观南塘四首呈沈守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè zài yí xiū shuǐ zhú jiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“乐在宜休水竹间”全诗

《观南塘四首呈沈守》
宋代   陈傅良
乐在宜休水竹间,十年黄帕裹朝冠。
却乘五个花文马,来与江村妇子看。

分类:

《观南塘四首呈沈守》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《观南塘四首呈沈守》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
乐在宜休水竹间,
十年黄帕裹朝冠。
却乘五个花文马,
来与江村妇子看。

诗意:
这首诗以观赏南塘的景色为主题,表达了诗人在宜休水竹间感受到的喜悦与快乐。诗人坚持十年,黄帕紧裹朝冠,显示他对诗歌创作的执着和追求。他驾驭着五匹花纹装饰的马,来到江村与妇女们一同欣赏风景。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了宜休水竹间的景色,展示了诗人对自然之美的赞美和享受。"乐在宜休水竹间"一句表达了诗人在这片宜人的环境中体验到的愉悦和欢乐。

诗中的"黄帕裹朝冠"一句,揭示了诗人对诗歌创作的执着和专注。"黄帕"是古代文人士子常用的头巾,"朝冠"则指的是士子的礼帽。这句表达了诗人对文学追求的态度,他在十年间一直致力于创作,不畏辛劳,不懈怠。

"却乘五个花文马"这句描绘了诗人奔驰于南塘之间的场景。"花文马"象征着华美的座骑,也体现了诗人对艺术的追求和追逐。他骑着这些华丽的马匹,来到江村与妇女们一同观赏南塘的景色,展示了诗人对自然与人文的关注和共鸣。

整首诗以简练明快的语言,勾勒出了南塘之美和诗人的心境。通过对自然景色和人文情感的描绘,诗人传达了对自然美的赞美、对艺术创作的追求以及与人民群众的情感纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐在宜休水竹间”全诗拼音读音对照参考

guān nán táng sì shǒu chéng shěn shǒu
观南塘四首呈沈守

lè zài yí xiū shuǐ zhú jiān, shí nián huáng pà guǒ cháo guān.
乐在宜休水竹间,十年黄帕裹朝冠。
què chéng wǔ gè huā wén mǎ, lái yǔ jiāng cūn fù zi kàn.
却乘五个花文马,来与江村妇子看。

“乐在宜休水竹间”平仄韵脚

拼音:lè zài yí xiū shuǐ zhú jiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐在宜休水竹间”的相关诗句

“乐在宜休水竹间”的关联诗句

网友评论


* “乐在宜休水竹间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐在宜休水竹间”出自陈傅良的 《观南塘四首呈沈守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢