“不管门前雀可罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

不管门前雀可罗”出自宋代陈傅良的《和徐魏叔见寄三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù guǎn mén qián què kě luó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不管门前雀可罗”全诗

《和徐魏叔见寄三绝》
宋代   陈傅良
蒲团坐阅岁如梭,不管门前雀可罗
投赠紵衣才薄物,道人微笑已嫌多。

分类:

《和徐魏叔见寄三绝》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和徐魏叔见寄三绝》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
坐在蒲团上读书,岁月如梭飞逝,
不在乎门前的小鸟是否可供捕捉。
送给你们一件粗糙的丝衣,
道士微笑着已嫌多。

诗意:
这首诗词以一种淡泊的心态,表达了作者对时光流转和人生的思考。作者坐在蒲团上阅读书籍,感叹着时间的飞逝。他不去追求世俗的名利,对于门前的小鸟,也不去捕捉,显示了一种超脱尘世的态度。在这种背景下,他将一件质地粗糙的丝衣送给徐魏叔,表达了他对友情的珍重。然而,道士微笑着,似乎对这份情谊并不以为然。

赏析:
《和徐魏叔见寄三绝》以简洁凝练的语言描绘了作者的心境和态度。首句“蒲团坐阅岁如梭”通过岁月如梭的意象,表达了时间的流逝和生命的短暂。这种对时间的感慨也是诗词中常见的主题之一。接着,作者提到“不管门前雀可罗”,表现出对尘世名利的淡漠态度,显示了一种超然的情怀。然后,他将一件质地粗糙的丝衣送给徐魏叔,这是一种朴素而真挚的友情表达,体现了诗人对友谊的重视。最后一句“道人微笑已嫌多”,道出了作者对友情的珍重,但却遭到了道士的嗤笑,暗示了作者的孤独和无奈。

整首诗词以简约而含蓄的语言表达了作者内心的情感和生活态度。通过对时间流逝和超脱尘世的思考,以及对友情的珍重和无奈的描写,展现了一种淡然处世、超然物外的心态。这种审慎、平和的情感表达,使得这首诗词具有一种宁静、深远的意境,引发读者对生命和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不管门前雀可罗”全诗拼音读音对照参考

hé xú wèi shū jiàn jì sān jué
和徐魏叔见寄三绝

pú tuán zuò yuè suì rú suō, bù guǎn mén qián què kě luó.
蒲团坐阅岁如梭,不管门前雀可罗。
tóu zèng zhù yī cái báo wù, dào rén wēi xiào yǐ xián duō.
投赠紵衣才薄物,道人微笑已嫌多。

“不管门前雀可罗”平仄韵脚

拼音:bù guǎn mén qián què kě luó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不管门前雀可罗”的相关诗句

“不管门前雀可罗”的关联诗句

网友评论


* “不管门前雀可罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不管门前雀可罗”出自陈傅良的 《和徐魏叔见寄三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢