“烟波千万曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟波千万曲”出自唐代吕温的《衡州早春二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān bō qiān wàn qū,诗句平仄:平平平仄平。

“烟波千万曲”全诗

《衡州早春二首》
唐代   吕温
碧水何逶迤,东风吹沙草。
烟波千万曲,不辨嵩阳道。
病肺不饮酒,伤心不看花。
惟惊望乡处,犹自隔长沙。

分类:

《衡州早春二首》吕温 翻译、赏析和诗意

《衡州早春二首》是唐代吕温创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧水何逶迤,
东风吹沙草。
烟波千万曲,
不辨嵩阳道。
病肺不饮酒,
伤心不看花。
惟惊望乡处,
犹自隔长沙。

中文译文:
碧绿的水面延绵不绝,
东风吹拂沙地上的草。
水面上波光粼粼,纹理错综复杂,
看不清楚通向嵩阳山的道路。
因病而不能畅饮美酒,
心情悲伤而无心欣赏花朵。
只有在忧心忡忡、渴望家乡的地方,
还感觉与遥远的长沙相隔。

诗意:
这首诗词描绘了衡州早春的景色和诗人的心境。诗中以碧绿的水面和吹拂的东风作为描绘早春景色的元素,给人一种清新、生机勃勃的感觉。作者通过描述水面上起伏的波浪和曲折的河道,表达了自然景观的美妙和复杂。然而,诗人却无法辨认出通向嵩阳山的道路,暗示着他在陌生的环境中感到迷茫和困惑。

诗词的后半部分揭示了诗人的内心状况。他因肺病而不能品尝美酒,因心情低落而无法欣赏花朵,展现了作者身体和心灵上的困扰。最后两句表达了他对家乡的思念和渴望,即使在异地,他仍然感到与家乡的距离遥远。

赏析:
《衡州早春二首》以简洁而细腻的语言描绘了自然景色和诗人的心境,将外在的景色与内心的感受相结合。诗词运用了典型的山水描写手法,通过对景色的描绘,传达了作者的情感和思绪。碧水、东风、沙草等形象的运用,使整个诗词充满了春天的气息和生机。

在诗词的后半部分,诗人以自己的身体和心灵状况来衬托出对家乡的思念之情。通过对饮酒、观花的禁忌,以及对家乡的惊讶和渴望的描写,表达了诗人内心的孤独、无奈和思乡之情。

整首诗词以其简洁而意味深远的语言,将自然景色和人情思绪相结合,给人以诗意盎然的美感。它既展示了自然的壮丽和复杂,又表达了人情的深沉和纠结,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人内心的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟波千万曲”全诗拼音读音对照参考

héng zhōu zǎo chūn èr shǒu
衡州早春二首

bì shuǐ hé wēi yí, dōng fēng chuī shā cǎo.
碧水何逶迤,东风吹沙草。
yān bō qiān wàn qū, bù biàn sōng yáng dào.
烟波千万曲,不辨嵩阳道。
bìng fèi bù yǐn jiǔ, shāng xīn bù kàn huā.
病肺不饮酒,伤心不看花。
wéi jīng wàng xiāng chù, yóu zì gé cháng shā.
惟惊望乡处,犹自隔长沙。

“烟波千万曲”平仄韵脚

拼音:yān bō qiān wàn qū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟波千万曲”的相关诗句

“烟波千万曲”的关联诗句

网友评论

* “烟波千万曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟波千万曲”出自吕温的 《衡州早春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢