“呜咽苔移玉座春”的意思及全诗出处和翻译赏析

呜咽苔移玉座春”出自宋代陈傅良的《仲一以诗来用韵奉答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū yè tái yí yù zuò chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“呜咽苔移玉座春”全诗

《仲一以诗来用韵奉答》
宋代   陈傅良
呜咽苔移玉座春,昔年曾扈属车尘。
重阳不见黄封酒,只见餐英独醒人。

分类:

《仲一以诗来用韵奉答》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《仲一以诗来用韵奉答》是宋代陈傅良创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
呜咽苔移玉座春,
昔年曾扈属车尘。
重阳不见黄封酒,
只见餐英独醒人。

诗意和赏析:
这首诗以描写时光流转和人事变迁为主题,通过对过去的回忆和对现实的观察,表达了诗人对时光的感慨和对人生的思考。

诗的开头,诗人借苔移玉座春的描写,表达了岁月流转、光阴荏苒的意象。苔移是指苔藓慢慢蔓延移动,玉座春则表征了时间的推移。这句诗意味深长,表达了岁月如梭、光阴易逝的情感。

接着,诗人回忆起曾经随从车队奔波的往事,以昔年曾扈属车尘的描述,勾勒出了自己年少时的往事和辛勤努力。这句诗通过扈属车尘的描写,展现了一个年少时代奔波劳碌、追逐梦想的景象。

在诗的后半部分,诗人以重阳节为背景,表达了对逝去的时光和人事物的怀念。重阳节是中国传统节日之一,象征着老人的长寿和庆祝秋季丰收。然而,诗中却写道不见黄封酒,意味着诗人在这个节日里没有看到庆祝的热闹场面。这句诗所蕴含的思念之情,凸显了诗人对过去时光和美好回忆的怀念。

最后一句只见餐英独醒人,揭示了诗人在重阳节这个本应欢庆的时刻,却只能独自品味孤独的心境。餐英是指寂寞地进餐,独醒人则表达了一个人独自清醒的状态。这句诗以寂寞独处的形象,反衬出诗人内心的孤独和迷惘。

通过这首诗,陈傅良以简洁而深刻的语言,表达了对时光流转和人生变迁的感慨,同时展示了对过去美好时光的思念和对现实的独立思考。这首诗通过细腻的描写和深沉的情感,引发人们对于生活意义和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呜咽苔移玉座春”全诗拼音读音对照参考

zhòng yī yǐ shī lái yòng yùn fèng dá
仲一以诗来用韵奉答

wū yè tái yí yù zuò chūn, xī nián céng hù shǔ chē chén.
呜咽苔移玉座春,昔年曾扈属车尘。
chóng yáng bú jiàn huáng fēng jiǔ, zhī jiàn cān yīng dú xǐng rén.
重阳不见黄封酒,只见餐英独醒人。

“呜咽苔移玉座春”平仄韵脚

拼音:wū yè tái yí yù zuò chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呜咽苔移玉座春”的相关诗句

“呜咽苔移玉座春”的关联诗句

网友评论


* “呜咽苔移玉座春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呜咽苔移玉座春”出自陈傅良的 《仲一以诗来用韵奉答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢