“飞沙射面随惊蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞沙射面随惊蓬”出自唐代吕温的《风叹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi shā shè miàn suí jīng péng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“飞沙射面随惊蓬”全诗
《风叹》
青海风,飞沙射面随惊蓬。
洞庭风,危墙欲折身若空。
西驰南走有何事,会须一决百年中。
洞庭风,危墙欲折身若空。
西驰南走有何事,会须一决百年中。
分类:
《风叹》吕温 翻译、赏析和诗意
《风叹》是一首唐代诗词,作者是吕温。以下是我提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
青海风,飞沙射面随惊蓬。
洞庭风,危墙欲折身若空。
西驰南走有何事,
会须一决百年中。
诗意:
这首诗以风为主题,描绘了风的猛烈和不可捉摸的特性。诗人通过对青海风和洞庭风的描写,表达了风的力量和威严。诗的最后两句提出了一个问题,即西方和南方的风为何如此狂暴,需要在百年之中作出决断。
赏析:
《风叹》以风为象征,通过对风的描写,表达了作者对世事的思考和不解。首先,诗中提到的青海风和洞庭风都表现出风势的猛烈,飞沙射面、危墙欲折,形象地描绘了风的威力和无法预测的特性。这种风势的描绘,也可以视为对社会和命运的难以捉摸性的隐喻。
其次,诗中的最后两句提出了一个问题,西方和南方的风为何如此狂暴,需要在百年之中作出决断。这种提问暗示了作者对时局和人生命运的不安和困惑。作者可能在思考当时社会的动荡和变迁,以及个人在其中应该如何抉择和行动。这种哲思和疑问,给予读者以思考和共鸣的空间。
总体而言,这首诗以简洁明了的语言,通过对风的描绘和对世事的思考,表达了作者对时代和命运的反思和探索。它呈现出一种深沉而隐晦的意境,引发读者对人生和社会的思考。
“飞沙射面随惊蓬”全诗拼音读音对照参考
fēng tàn
风叹
qīng hǎi fēng, fēi shā shè miàn suí jīng péng.
青海风,飞沙射面随惊蓬。
dòng tíng fēng, wēi qiáng yù zhé shēn ruò kōng.
洞庭风,危墙欲折身若空。
xī chí nán zǒu yǒu hé shì, huì xū yī jué bǎi nián zhōng.
西驰南走有何事,会须一决百年中。
“飞沙射面随惊蓬”平仄韵脚
拼音:fēi shā shè miàn suí jīng péng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞沙射面随惊蓬”的相关诗句
“飞沙射面随惊蓬”的关联诗句
网友评论
* “飞沙射面随惊蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞沙射面随惊蓬”出自吕温的 《风叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。