“久立天涯咏式微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久立天涯咏式微”全诗
□□□望归簪履,便冀君恩到盖帷。
当世岂无君子论,□□□□□人诗。
湘中一似桐乡好,安得扁舟着钓丝。
分类:
《折子明提刑自湘中以诗问讯用韵酬之》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《折子明提刑自湘中以诗问讯用韵酬之》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
久立天涯咏式微,
胡然华发尚□□。
□□□望归簪履,
便冀君恩到盖帷。
这首诗词描述了主人公久立天涯,对时势的微妙变化进行吟咏。他自觉自己的年纪已经渐长,头发已经斑白。然而,他依然期盼归家,希望君主的恩典能够笼罩自己的家庭。
当世岂无君子论,
□□□□□人诗。
湘中一似桐乡好,
安得扁舟着钓丝。
这首诗词表达了主人公对于时代中仍有高尚人士进行诗论的信心。他认为,即便是在当下,也不乏君子的论述和优秀的诗人。主人公将湘中的风景与桐乡相类比,认为湘中的风景同样美丽。他希望能够在湘中渔舟上静静垂钓,享受宁静的时光。
这首诗词通过主人公的心声,抒发了对时代的感慨和对归家的期盼。主人公借湘中的美景和渔舟垂钓的景象,表达了对宁静和平静生活的向往。诗中融入了对君子的赞美和对诗人的期望,展现了作者对美好生活和文化追求的追寻。
值得注意的是,由于原始文本中有部分缺失,译文中存在一些空白处无法填写完整。这种情况下,读者可以根据上下文理解诗词的整体意义,并赏析其中的意境和情感表达。
“久立天涯咏式微”全诗拼音读音对照参考
zhé zǐ míng tí xíng zì xiāng zhōng yǐ shī wèn xùn yòng yùn chóu zhī
折子明提刑自湘中以诗问讯用韵酬之
jiǔ lì tiān yá yǒng shì wēi, hú rán huá fà shàng.
久立天涯咏式微,胡然华发尚□□。
wàng guī zān lǚ, biàn jì jūn ēn dào gài wéi.
□□□望归簪履,便冀君恩到盖帷。
dāng shì qǐ wú jūn zǐ lùn, rén shī.
当世岂无君子论,□□□□□人诗。
xiāng zhōng yī sì tóng xiāng hǎo, ān dé piān zhōu zhe diào sī.
湘中一似桐乡好,安得扁舟着钓丝。
“久立天涯咏式微”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。