“去为吏隐虽吾愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

去为吏隐虽吾愿”出自宋代陈傅良的《初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù wèi lì yǐn suī wú yuàn,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“去为吏隐虽吾愿”全诗

《初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章》
宋代   陈傅良
湖山妩媚绿阴稠,谁向芸芸得趣幽。
半破榴花方恨晚,新来燕子未知秋。
去为吏隐虽吾愿,归得家山政自愁。
赖有雨声宽百感,忽如孤凤见群啁。

分类:

《初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗描绘了初夏时节湖山的美丽景色,表达了诗人对雨水的欢欣和对家乡政务的忧愁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

初夏的湖山妩媚多姿,绿阴茂密,谁能在这繁花众多的世界中发现幽趣。当破败的榴花已经渐渐凋谢,燕子才刚刚飞来,它们还未感知到即将到来的秋天。尽管我曾希望离开成为隐居的官吏,但是回到家乡治理事务却让我感到忧愁。幸好有雨声宽慰了我百般的情感,就像孤独的凤凰突然看到一群欢快的鸟儿鸣叫。

这首诗词以湖山初夏的景色为背景,通过细腻的描写展现了大自然的美丽和生机。诗人通过对榴花的描述,抒发了对时光流转的感慨和对短暂美好的珍惜之情。同时,诗人以燕子的到来暗示着秋天的临近,体现了对季节变迁的敏感和对未来的期待。诗中表达了诗人对仕途的追求和对家乡的思念,以及对政务的忧愁和无奈。最后,雨声的出现象征着宽慰和希望,让诗人的心情得到了抚慰和宽解。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对生活和人生的感悟。诗人通过细腻的笔触和意象的运用,将自己的情感与自然景色相融合,营造出一种静谧而美好的氛围。这种情感的表达和意象的运用使得诗词充满了诗意和艺术的魅力,引发读者对人生和自然的思考。

通过这首诗词,读者可以感受到初夏湖山的美丽景色,领略到诗人对自然的细腻描绘和对人生的思考。整首诗词通过对自然景物的描写,表达了对时光流转和生活变迁的感慨,同时也表达了对未来和希望的追求。这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,让读者在欣赏中感受到诗人内心的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去为吏隐虽吾愿”全诗拼音读音对照参考

chū xià yǒu gǎn yīn yòng qián yùn jiǔ hàn shì dé yǔ xīn rán zú zhāng
初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章

hú shān wǔ mèi lǜ yīn chóu, shuí xiàng yún yún dé qù yōu.
湖山妩媚绿阴稠,谁向芸芸得趣幽。
bàn pò liú huā fāng hèn wǎn, xīn lái yàn zi wèi zhī qiū.
半破榴花方恨晚,新来燕子未知秋。
qù wèi lì yǐn suī wú yuàn, guī dé jiā shān zhèng zì chóu.
去为吏隐虽吾愿,归得家山政自愁。
lài yǒu yǔ shēng kuān bǎi gǎn, hū rú gū fèng jiàn qún zhāo.
赖有雨声宽百感,忽如孤凤见群啁。

“去为吏隐虽吾愿”平仄韵脚

拼音:qù wèi lì yǐn suī wú yuàn
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去为吏隐虽吾愿”的相关诗句

“去为吏隐虽吾愿”的关联诗句

网友评论


* “去为吏隐虽吾愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去为吏隐虽吾愿”出自陈傅良的 《初夏有感因用前韵久旱适得雨欣然卒章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢