“为我更赋崧高诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我更赋崧高诗”出自宋代陈傅良的《次德修仙岩韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wǒ gèng fù sōng gāo shī,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“为我更赋崧高诗”全诗

《次德修仙岩韵》
宋代   陈傅良
我家仙岩人迹稀,客从何来此何时。
岷山之阳适海峤,万里欲写心精微。
瀑泉自雨一丘壑,有龙蛰不随群飞。
病樵弛檐渴猿喜,虽未作霖良已奇。
吾闻岷山天与齐,仰止不见如调饥。
君登绝顶小天下,此纵有山安足嬉。
翩然肯过非所期,此道辽阔车谁脂。
愿言税驾毋遄归,为我更赋崧高诗

分类:

《次德修仙岩韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《次德修仙岩韵》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗以表达对仙岩的景色和心境的赞美为主题,通过描绘自然景观和抒发内心情感,展现了作者的情致和对修仙境界的向往。
诗意和赏析:
《次德修仙岩韵》描绘了仙岩的幽静之美以及对仙岩的追求和向往。诗人以巧妙的描写手法,将自然景观与内心情感相结合,展现了对修仙境界的向往和追求。

诗的开篇,描述了仙岩的稀少人迹,探问客人来自何方、何时到此。接着描绘了岷山阳坡与海峤相适应的景色,以及作者欲将这万里风光写入心中的渴望。瀑泉从雨中自然形成,宛如一条条山间的沟壑,其中蛰伏着一条不随群飞的龙,展示了岷山的神秘与壮丽。

诗的后半部分,诗人描绘了病樵放松下来的喜悦和渴望,虽然没有下雨,但仍然感受到了山中的湿润气息,这是一种奇妙的感觉。诗人听闻岷山的天与齐山一样高,但仰望之下却无法看到,就像饿得发慌时却找不到食物一样。诗人认为,登上绝顶之后,眼前的小天地就是仙境,尽管这里已经有山峰作为嬉戏的场所,但依然心怀不满足。诗人自谦地表示自己可能不会轻易越过这道广阔的门槛,这条道路是如此宽广,而轻车熟路的人却很少。最后,诗人表达了对客人不急于离去的期望,希望对方为他再作一首崇高的诗歌。

整首诗词以自然景观为背景,通过对山水景色的描绘,抒发了作者对修仙境界的向往和对艺术创作的渴望。同时,通过对仙岩的描写,也反映了作者对自然之美的热爱和对宁静、深远境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我更赋崧高诗”全诗拼音读音对照参考

cì dé xiū xiān yán yùn
次德修仙岩韵

wǒ jiā xiān yán rén jī xī, kè cóng hé lái cǐ hé shí.
我家仙岩人迹稀,客从何来此何时。
mín shān zhī yáng shì hǎi jiào, wàn lǐ yù xiě xīn jīng wēi.
岷山之阳适海峤,万里欲写心精微。
pù quán zì yǔ yī qiū hè, yǒu lóng zhé bù suí qún fēi.
瀑泉自雨一丘壑,有龙蛰不随群飞。
bìng qiáo chí yán kě yuán xǐ, suī wèi zuò lín liáng yǐ qí.
病樵弛檐渴猿喜,虽未作霖良已奇。
wú wén mín shān tiān yǔ qí, yǎng zhǐ bú jiàn rú diào jī.
吾闻岷山天与齐,仰止不见如调饥。
jūn dēng jué dǐng xiǎo tiān xià, cǐ zòng yǒu shān ān zú xī.
君登绝顶小天下,此纵有山安足嬉。
piān rán kěn guò fēi suǒ qī, cǐ dào liáo kuò chē shuí zhī.
翩然肯过非所期,此道辽阔车谁脂。
yuàn yán shuì jià wú chuán guī, wèi wǒ gèng fù sōng gāo shī.
愿言税驾毋遄归,为我更赋崧高诗。

“为我更赋崧高诗”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ gèng fù sōng gāo shī
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我更赋崧高诗”的相关诗句

“为我更赋崧高诗”的关联诗句

网友评论


* “为我更赋崧高诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我更赋崧高诗”出自陈傅良的 《次德修仙岩韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢