“我在帘山人迹罕”的意思及全诗出处和翻译赏析

我在帘山人迹罕”出自宋代陈傅良的《丁端叔送海错以诗来用韵酬之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zài lián shān rén jī hǎn,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“我在帘山人迹罕”全诗

《丁端叔送海错以诗来用韵酬之》
宋代   陈傅良
泽鱼山豕各忘年,味可胜穷总所便。
堪笑荆吴相俎豆,遂令蛮触自矛鋋。
食无误蟹车同轨,贡不徵蚶泽漏泉。
我在帘山人迹罕,亦蒙惟错馈甘鲜。

分类:

《丁端叔送海错以诗来用韵酬之》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《丁端叔送海错以诗来用韵酬之》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗词通过描写泽鱼和山豕不受时间的限制而忘记了自己的年龄,表达了它们的味道胜过一切的境界,使人们感到它们的美味无穷可尽。诗人嘲笑了荆吴两地的人们,因为他们过于注重礼仪而错过了真正美味的享受,使得野味自己战胜了它们。诗中还描述了螃蟹和车轨在食物无误的情况下同行,说明了正直无私的品性。然而,这些美味却未能成为贡品,也未能引起统治者的重视。诗人表达了自己在偏僻山野生活的孤独,但也感激丁端叔把美味的礼物带给他,使他能够品尝到甘鲜的滋味。

这首诗词以食物为主题,通过对泽鱼、山豕、螃蟹等食材的描写,展示了它们的美味和独特之处。诗人通过对食物的赞美,表达了对美食的热爱和对味道的追求。他以食物作为媒介,表达了对社会现象的讽刺,批评了注重礼节却忽略了真正美味的人们。同时,诗中也融入了对正直品行和贡献被忽视的思考,反映了诗人对社会现象的不满。

这首诗词通过对食物的描写,展示了诗人对美味的追求和对社会现象的批判。诗意深远,不仅仅是对食物的颂扬,更是对人性的思考和社会现象的反思。通过诗人的视角,读者可以感受到美食背后的深意,同时也引发了对社会习俗和价值观的思考。整首诗词以行云流水的节奏和流畅的语言展现,给人以耳目一新的感觉,读来愉悦而又思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我在帘山人迹罕”全诗拼音读音对照参考

dīng duān shū sòng hǎi cuò yǐ shī lái yòng yùn chóu zhī
丁端叔送海错以诗来用韵酬之

zé yú shān shǐ gè wàng nián, wèi kě shèng qióng zǒng suǒ biàn.
泽鱼山豕各忘年,味可胜穷总所便。
kān xiào jīng wú xiāng zǔ dòu, suì lìng mán chù zì máo chán.
堪笑荆吴相俎豆,遂令蛮触自矛鋋。
shí wú wù xiè chē tóng guǐ, gòng bù zhēng hān zé lòu quán.
食无误蟹车同轨,贡不徵蚶泽漏泉。
wǒ zài lián shān rén jī hǎn, yì méng wéi cuò kuì gān xiān.
我在帘山人迹罕,亦蒙惟错馈甘鲜。

“我在帘山人迹罕”平仄韵脚

拼音:wǒ zài lián shān rén jī hǎn
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我在帘山人迹罕”的相关诗句

“我在帘山人迹罕”的关联诗句

网友评论


* “我在帘山人迹罕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我在帘山人迹罕”出自陈傅良的 《丁端叔送海错以诗来用韵酬之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢