“芙蓉并吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

芙蓉并吾庐”出自宋代陈傅良的《赋芙蕖简诸友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú róng bìng wú lú,诗句平仄:平平仄平平。

“芙蓉并吾庐”全诗

《赋芙蕖简诸友》
宋代   陈傅良
我欲待明月,相从弄芙蕖。
月郭一再满,我行竟徐徐。
诛茅困黄埃,开卷疲蠹鱼。
缠缚二事间,红披绿萧疎。
秋风白发生,抚事增欷嘘。
美人隔云山,芙蓉并吾庐
近者不得见,逾远还何如。
花无三月长,人寿千岁余。
相期不朽事,勿与草木俱。
君上钟鼎铭,我作山泽癯。

分类:

《赋芙蕖简诸友》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《赋芙蕖简诸友》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我欲等待明月,与你一起玩耍芙蕖。
月亮一次次圆满,而我行进却缓慢。
除去茅草,摆脱黄土,打开书卷,消除鱼蠹。
纠缠束缚的两件事,红色衣裳,绿色空萧索。
秋风吹起白发,抚摸着事物,增加叹息声。
美人隔着云山,芙蓉花朵与我的小屋相伴。
近处无法见面,远方又怎么相逢?
花朵没有三个月的长久,人的寿命却超过千岁。
我们相约做永恒的事情,不要与草木一同消亡。
君主的钟鼎铭刻着,而我则像山泽一样贫瘦。

诗意和赏析:
这首诗词以明亮的笔触描绘了一幅富有意境的画面,表达了作者的情感和思考。

诗中首句“我欲待明月,相从弄芙蕖。”表达了作者对自然的向往和对与友人共同欣赏月亮和花朵的愿望。明月和芙蕖花都是中国文化中富有浪漫情怀和诗意的象征。

接着,诗人描述了自然界的变化和时间的流逝,通过描绘月亮的圆满和自己行进的缓慢,传达了人与自然的对比,以及人生的短暂和无常。

诗中的“茅草”和“黄土”是象征着世俗和庸俗的意象,而“开卷”和“鱼蠹”则象征着清净和知识。这些意象表达了作者对于追求真理和摆脱世俗束缚的渴望。

接下来,诗人以红披绿萧疏的景象,描绘了人们之间的纠缠和孤独。秋风吹起白发,抚事增欷嘘,表达了对于事物的感伤和叹息,对于岁月流转和人事变迁的思考。

诗中的“美人隔云山,芙蓉并吾庐。”表达了诗人对于美好事物的向往,同时也暗示了现实与理想之间的距离和隔阂。

最后几句诗中,诗人表达了对于人生短暂和时光流逝的思考。花朵虽然美丽,却不能长久存在,而人的寿命却可以超越千年。诗人希望与友人共同追求永恒的事业,不被时间所限制。

整首诗词以富有意境的语言描绘了自然、人生和情感的交织,表达了作者对于自然、人生和友情的思考和情感体验。诗中的意象丰富,情感真挚,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芙蓉并吾庐”全诗拼音读音对照参考

fù fú qú jiǎn zhū yǒu
赋芙蕖简诸友

wǒ yù dài míng yuè, xiāng cóng nòng fú qú.
我欲待明月,相从弄芙蕖。
yuè guō yī zài mǎn, wǒ xíng jìng xú xú.
月郭一再满,我行竟徐徐。
zhū máo kùn huáng āi, kāi juàn pí dù yú.
诛茅困黄埃,开卷疲蠹鱼。
chán fù èr shì jiān, hóng pī lǜ xiāo shū.
缠缚二事间,红披绿萧疎。
qiū fēng bái fà shēng, fǔ shì zēng xī xū.
秋风白发生,抚事增欷嘘。
měi rén gé yún shān, fú róng bìng wú lú.
美人隔云山,芙蓉并吾庐。
jìn zhě bù dé jiàn, yú yuǎn hái hé rú.
近者不得见,逾远还何如。
huā wú sān yuè zhǎng, rén shòu qiān suì yú.
花无三月长,人寿千岁余。
xiāng qī bù xiǔ shì, wù yǔ cǎo mù jù.
相期不朽事,勿与草木俱。
jūn shàng zhōng dǐng míng, wǒ zuò shān zé qú.
君上钟鼎铭,我作山泽癯。

“芙蓉并吾庐”平仄韵脚

拼音:fú róng bìng wú lú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芙蓉并吾庐”的相关诗句

“芙蓉并吾庐”的关联诗句

网友评论


* “芙蓉并吾庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉并吾庐”出自陈傅良的 《赋芙蕖简诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢