“池塘春草方同梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池塘春草方同梦”全诗
去国未能身一叶,怀人但觉日三秋。
池塘春草方同梦,江汉归舟更别愁。
安得萧韶仪两凤,不妨燕雀自嘲啁。
分类:
《和刘进之韵兼简吴阜之》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《和刘进之韵兼简吴阜之》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
憧憧满眼事何稠,
眼前景物繁多纷扰,琐事纷呈。
落落论心思独幽。
心境高远,思绪独自幽深。
去国未能身一叶,
离故土尚未能够如一片树叶般自由自在,
怀人但觉日三秋。
心怀思念之人,感觉一天如三个秋天般漫长。
池塘春草方同梦,
池塘中的春草正如同一场梦境,
江汉归舟更别愁。
江汉之间,乘舟归来,不再有忧愁之情。
安得萧韶仪两凤,
如果能得到萧韶之乐和韶美人的陪伴,
不妨燕雀自嘲啁。
即使只是燕雀,也能自嘲啭鸣。
诗词通过细腻的语言描绘了作者内心的复杂情感和对现实世界的反思。作者在喧嚣的世事中感到厌倦,渴望心灵的宁静和超脱。他怀念故乡,思念心中的挚爱,但又意识到时光的流逝和无法回归的现实。然而,他并不消极,他相信在美好的音乐和美人的陪伴下,即使是平凡的人也能找到自己的乐趣和价值。整首诗词以内心的感慨和对理想境界的追求为主题,通过对自然景物、人情世故和个人情感的描绘,表达了作者深邃的思考和对纯净美好的向往。
“池塘春草方同梦”全诗拼音读音对照参考
hé liú jìn zhī yùn jiān jiǎn wú fù zhī
和刘进之韵兼简吴阜之
chōng chōng mǎn yǎn shì hé chóu, luò luò lùn xīn sī dú yōu.
憧憧满眼事何稠,落落论心思独幽。
qù guó wèi néng shēn yī yè, huái rén dàn jué rì sān qiū.
去国未能身一叶,怀人但觉日三秋。
chí táng chūn cǎo fāng tóng mèng, jiāng hàn guī zhōu gèng bié chóu.
池塘春草方同梦,江汉归舟更别愁。
ān dé xiāo sháo yí liǎng fèng, bù fáng yàn què zì cháo zhāo.
安得萧韶仪两凤,不妨燕雀自嘲啁。
“池塘春草方同梦”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。