“尚可六太息”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚可六太息”出自宋代陈傅良的《和王教授谦叔述郡圃韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng kě liù tài xī,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“尚可六太息”全诗

《和王教授谦叔述郡圃韵》
宋代   陈傅良
守边岂无事,治圃亦有说。
朝看士饮羽,暮与客投辖。
且以示多暇,且以劳同列。
我生肠九回,世故肱三折。
环堵仅寻丈,短亭聊岁月。
忽蒙当宁记,滥补专城缺。
区区自米盐,在在欲黼黻。
矧惟有兹山,未省从何月。
张罗上空庭,寻斧及劲节。
旧观谁缉熙,新思盖绵蕝。
幸方一小治,尚可六太息
胡然召南人,而骤歌所茇。

分类:

《和王教授谦叔述郡圃韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和王教授谦叔述郡圃韵》是宋代陈傅良创作的一首诗词。这首诗词通过描绘守边与治圃的生活,表达了诗人的心境和感慨。

译文:
守边岂无事,治圃亦有说。
早晨看士饮羽,傍晚与客投辖。
不仅以此显示自己的闲暇,也以此与同僚共同劳作。
我经历了九次病重,承受了三次世故的伤害。
环绕的围墙只有丈许,短小的亭子承载岁月的流转。
突然被当宁记任命,填补城市空缺。
琐碎的琐事如同米盐般丰富,随处都渴望着华美的服饰。
唯有这座山峰,不知是哪个月份开始尽情欣赏。
张罗着上空的庭院,寻找斧头和坚实的树枝。
旧时的景象何其繁华,新思绵绵而来。
幸运地能进行一些小治理,尚可偶尔歇息片刻。
忽然召唤南方的人们,然后大声唱起所茇的歌曲。

这首诗词以守边和治圃的生活为背景,表现了诗人对生活的思考和感慨。他以守边的身份,早晨观察士兵训练,傍晚与客人交流,展示了自己有闲暇的一面,但同时也与同僚一起劳作。诗人通过自己的亲身经历,表达了对生活的感慨,他经历了多次病痛和世故的伤害,但依然坚守着自己的岗位。

诗中的环境描写简洁而生动,只有丈许高的围墙和短小的亭子,象征着时间的流转和岁月的短暂。诗人突然被任命为当宁记,填补了城市的空缺,这种琐碎的职责如同米盐般平凡又重要,而他渴望华美的服饰,彰显了对美好生活的向往。

最后,诗人描述了自然山水的美景,他无法确定是哪个月份开始欣赏这座山峰的壮丽景色,这种不确定性增加了诗词的神秘感。诗人寻找斧头和坚实的树枝,展现了他对于新思想的渴求和对过去繁华景象的回忆。

整首诗词以朴实的语言描绘了诗人的生活和感悟,表达了对生活的思考和对美好的追求。通过对日常琐事和自然景观的描绘,诗人展现了对生活细节的关注和对内心世界的思考,给人以深沉而思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚可六太息”全诗拼音读音对照参考

hé wáng jiào shòu qiān shū shù jùn pǔ yùn
和王教授谦叔述郡圃韵

shǒu biān qǐ wú shì, zhì pǔ yì yǒu shuō.
守边岂无事,治圃亦有说。
cháo kàn shì yǐn yǔ, mù yǔ kè tóu xiá.
朝看士饮羽,暮与客投辖。
qiě yǐ shì duō xiá, qiě yǐ láo tóng liè.
且以示多暇,且以劳同列。
wǒ shēng cháng jiǔ huí, shì gù gōng sān zhé.
我生肠九回,世故肱三折。
huán dǔ jǐn xún zhàng, duǎn tíng liáo suì yuè.
环堵仅寻丈,短亭聊岁月。
hū méng dāng níng jì, làn bǔ zhuān chéng quē.
忽蒙当宁记,滥补专城缺。
qū qū zì mǐ yán, zài zài yù fǔ fú.
区区自米盐,在在欲黼黻。
shěn wéi yǒu zī shān, wèi shěng cóng hé yuè.
矧惟有兹山,未省从何月。
zhāng luó shàng kōng tíng, xún fǔ jí jìn jié.
张罗上空庭,寻斧及劲节。
jiù guān shuí jī xī, xīn sī gài mián jué.
旧观谁缉熙,新思盖绵蕝。
xìng fāng yī xiǎo zhì, shàng kě liù tài xī.
幸方一小治,尚可六太息。
hú rán zhào nán rén, ér zhòu gē suǒ bá.
胡然召南人,而骤歌所茇。

“尚可六太息”平仄韵脚

拼音:shàng kě liù tài xī
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚可六太息”的相关诗句

“尚可六太息”的关联诗句

网友评论


* “尚可六太息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚可六太息”出自陈傅良的 《和王教授谦叔述郡圃韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢