“空余华衮字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空余华衮字”出自宋代陈傅良的《挽楼朝奉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kòng yú huá gǔn zì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“空余华衮字”全诗
《挽楼朝奉》
裘马朋簪盛,绯鱼筦库卑。
行藏公论在,然否雨心知。
岁晏曾三接,民功仅一麾。
空余华衮字,有恨盖棺时。
行藏公论在,然否雨心知。
岁晏曾三接,民功仅一麾。
空余华衮字,有恨盖棺时。
分类:
《挽楼朝奉》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《挽楼朝奉》是宋代诗人陈傅良的作品,这首诗表达了对时光流转和人生无常的思考,以及对功名利禄和个人遭遇的思索和感慨。
诗中的译文和赏析如下:
裘马朋簪盛,
绯鱼筦库卑。
行藏公论在,
然否雨心知。
这里的裘马、朋簪、绯鱼、筦库等词语,象征着荣华富贵的象征物。作者通过描绘这些物质富足的形象,表达了对世俗欲望和权力的矛盾心态。
行藏公论在,然否雨心知。
岁晏曾三接,民功仅一麾。
这两句表达了作者对个人行为和社会评价之间的对立感受。行藏公论指的是个人在行为上是否符合公众的评判标准,然否雨心知则表示无论外界如何评价,只有自己心中最清楚。岁晏曾三接,民功仅一麾,表达了岁月的流转和个人功业的薄弱与有限。
空余华衮字,有恨盖棺时。
最后两句表达了作者对功名成就的思考和对人生的终极归宿的思索。华衮指的是华丽的衣冠,字面上象征着功名利禄。有恨盖棺时则意味着即使到死之时,内心依然怀有遗憾和不甘。
这首诗通过对人生荣华、功名与个人遭遇的描绘,表达了对于权力与欲望的矛盾心态和对人生无常的思考。诗中的语言简洁而意味深长,给人以深思和启示。
“空余华衮字”全诗拼音读音对照参考
wǎn lóu cháo fèng
挽楼朝奉
qiú mǎ péng zān shèng, fēi yú guǎn kù bēi.
裘马朋簪盛,绯鱼筦库卑。
xíng cáng gōng lùn zài, rán fǒu yǔ xīn zhī.
行藏公论在,然否雨心知。
suì yàn céng sān jiē, mín gōng jǐn yī huī.
岁晏曾三接,民功仅一麾。
kòng yú huá gǔn zì, yǒu hèn gài guān shí.
空余华衮字,有恨盖棺时。
“空余华衮字”平仄韵脚
拼音:kòng yú huá gǔn zì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空余华衮字”的相关诗句
“空余华衮字”的关联诗句
网友评论
* “空余华衮字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空余华衮字”出自陈傅良的 《挽楼朝奉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。