“洞庭彭蠡浪如山”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭彭蠡浪如山”出自宋代陈傅良的《再用前韵简丁端叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng péng lí làng rú shān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“洞庭彭蠡浪如山”全诗

《再用前韵简丁端叔》
宋代   陈傅良
繇吴入楚共悲欢,怀欲班荆竟未班。
直待还舻愿衔尾,洞庭彭蠡浪如山

分类:

《再用前韵简丁端叔》陈傅良 翻译、赏析和诗意

诗词:《再用前韵简丁端叔》

中文译文:
繇吴入楚共悲欢,
怀欲班荆竟未班。
直待还舻愿衔尾,
洞庭彭蠡浪如山。

诗意:
这首诗是宋代陈傅良所作,表达了作者对离别和归乡的思念之情。诗中以繁复的江湖变幻为背景,将人物的欢乐与悲伤相互交织。诗人怀抱着回到家乡的渴望,但又迟迟未能如愿,直到船只回航才能心满意足。洞庭湖和蠡湖的波浪汹涌,仿佛山峦般浩渺无边。

赏析:
这首诗通过描述人物经历的离别和归乡的情感变化,展现了生活中常见的离情别绪和对家乡的留恋之情。诗人以简洁的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致。诗中的"繇吴入楚"表明了人物的行程,而"共悲欢"则展示了人物在旅途中所经历的喜怒哀乐。"怀欲班荆竟未班"表达了诗人内心的渴望和期盼,但实现的过程却并不顺利。"直待还舻愿衔尾"表明只有等到船只回航,才能如愿以偿。最后两句以洞庭湖和蠡湖的浩渺波浪作为景象,形象地描绘了离乡之人内心的澎湃之情。

整首诗情感真挚,抒发了人们对家乡的思念之情,以及在离别与归乡之间的挣扎和期盼。通过简洁而富有表现力的语言,诗人成功地传达了离情别绪的复杂性和对归乡的渴望。读者可以从中感受到人生旅途中的离合与辗转,以及对家乡的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭彭蠡浪如山”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn jiǎn dīng duān shū
再用前韵简丁端叔

yáo wú rù chǔ gòng bēi huān, huái yù bān jīng jìng wèi bān.
繇吴入楚共悲欢,怀欲班荆竟未班。
zhí dài hái lú yuàn xián wěi, dòng tíng péng lí làng rú shān.
直待还舻愿衔尾,洞庭彭蠡浪如山。

“洞庭彭蠡浪如山”平仄韵脚

拼音:dòng tíng péng lí làng rú shān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭彭蠡浪如山”的相关诗句

“洞庭彭蠡浪如山”的关联诗句

网友评论


* “洞庭彭蠡浪如山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭彭蠡浪如山”出自陈傅良的 《再用前韵简丁端叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢