“野暝或单复”的意思及全诗出处和翻译赏析

野暝或单复”出自宋代陈傅良的《张漕行部过湘岸有作因次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě míng huò dān fù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“野暝或单复”全诗

《张漕行部过湘岸有作因次其韵》
宋代   陈傅良
春晚得新霁,草木日夜绿。
阳光初蔽亏,野暝或单复
美人浮湘波,领此入蓬屋。
故放归帆迟,更呼渔火续。
穷探物精华,尽付诗凡目。
忆昨欣晤对,令我忘休沐。
剧谈酒行希,危坐兵卫肃。
相思正倚楼,所寄忽累幅。
瑰辞堪买贫,轶韵和难属。
自从楚骚兴,悲些逮差玉。
后来数唐人,欸乃岩隈宿。
世无梁昭明,斯文又谁录。

分类:

《张漕行部过湘岸有作因次其韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《张漕行部过湘岸有作因次其韵》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春晚得新霁,草木日夜绿。
春天晚上,天空重新晴朗,草木长得日夜茂盛。

阳光初蔽亏,野暝或单复。
阳光初升,逐渐隐藏,日暮时分或时明时暗。

美人浮湘波,领此入蓬屋。
美丽的女子漂浮在湘江的波浪上,引领我走进了茅草搭建的小屋。

故放归帆迟,更呼渔火续。
因此,放下船帆回归的时间延迟,再次呼唤渔火点燃。

穷探物精华,尽付诗凡目。
我努力探索事物的精华,将一切都投射到平凡的诗歌中。

忆昨欣晤对,令我忘休沐。
回忆起昨天的愉快相遇,让我忘却了休息和沐浴。

剧谈酒行希,危坐兵卫肃。
谈论剧烈,饮酒的机会渺茫,我孤独地坐在军队的卫兵旁边,肃然起敬。

相思正倚楼,所寄忽累幅。
思念之情正倚在楼上,所寄托的心意忽然变得复杂起来。

瑰辞堪买贫,轶韵和难属。
华丽的辞藻值得用来购买贫瘠之地,不平凡的韵律难以归属。

自从楚骚兴,悲些逮差玉。
自从楚辞《离骚》兴起,悲伤的情感逐渐被抓住,差强人意的玉器。

后来数唐人,欸乃岩隈宿。
后来数位唐代的诗人,啊,他们仅能在山岩的隐蔽处暂时居住。

世无梁昭明,斯文又谁录。
世间再无梁启超那样的明亮光芒,文学之美又由谁来记录呢?

这首诗词描绘了春天的景色和人物情感,通过对自然景观和内心的描绘,表达了作者对美好事物的追求和对时代变迁的思考。诗中运用了丰富的意象和细腻的表达,将自然景色与人情思绪相融合,给人以清新、淡雅的美感。通过诗词的赏析,读者可以感受到作者对自然的热爱、对美的追求以及对时代变迁的思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野暝或单复”全诗拼音读音对照参考

zhāng cáo xíng bù guò xiāng àn yǒu zuò yīn cì qí yùn
张漕行部过湘岸有作因次其韵

chūn wǎn dé xīn jì, cǎo mù rì yè lǜ.
春晚得新霁,草木日夜绿。
yáng guāng chū bì kuī, yě míng huò dān fù.
阳光初蔽亏,野暝或单复。
měi rén fú xiāng bō, lǐng cǐ rù péng wū.
美人浮湘波,领此入蓬屋。
gù fàng guī fān chí, gèng hū yú huǒ xù.
故放归帆迟,更呼渔火续。
qióng tàn wù jīng huá, jǐn fù shī fán mù.
穷探物精华,尽付诗凡目。
yì zuó xīn wù duì, lìng wǒ wàng xiū mù.
忆昨欣晤对,令我忘休沐。
jù tán jiǔ xíng xī, wēi zuò bīng wèi sù.
剧谈酒行希,危坐兵卫肃。
xiāng sī zhèng yǐ lóu, suǒ jì hū lèi fú.
相思正倚楼,所寄忽累幅。
guī cí kān mǎi pín, yì yùn hé nàn shǔ.
瑰辞堪买贫,轶韵和难属。
zì cóng chǔ sāo xìng, bēi xiē dǎi chà yù.
自从楚骚兴,悲些逮差玉。
hòu lái shù táng rén, ǎi nǎi yán wēi sù.
后来数唐人,欸乃岩隈宿。
shì wú liáng zhāo míng, sī wén yòu shuí lù.
世无梁昭明,斯文又谁录。

“野暝或单复”平仄韵脚

拼音:yě míng huò dān fù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野暝或单复”的相关诗句

“野暝或单复”的关联诗句

网友评论


* “野暝或单复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野暝或单复”出自陈傅良的 《张漕行部过湘岸有作因次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢