“意胜不受暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意胜不受暑”出自宋代陈傅良的《送陈仲孚还里》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yì shèng bù shòu shǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
“意胜不受暑”全诗
《送陈仲孚还里》
意胜不受暑,交深欲忘言。
子车今日脂,我经何时笺。
卜稼岂无畴,颂橘亦有园。
挂冠特易耳,奈何子盛年。
子车今日脂,我经何时笺。
卜稼岂无畴,颂橘亦有园。
挂冠特易耳,奈何子盛年。
分类:
《送陈仲孚还里》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《送陈仲孚还里》是宋代陈傅良创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
意境胜过了暑天,我们的交情深厚到了不需要言语的地步。你今天要返回家乡,我何时才能再见到你呢?像你这样的人,一定会有出色的成就,就像颂扬橘子的诗歌一样,也会有人赞美你的。放下权势并不难,但对于你这个壮年而言,却很难做到。
诗意:
这首诗词表达了诗人对陈仲孚的深厚友谊和对其离去的惋惜之情。诗人赞美陈仲孚的品德和才华,并表达了希望再次相见的愿望。同时,诗人也对陈仲孚作为一位有权势和地位的人物,放下权力、追求自我价值的选择表示了一定的敬佩之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深厚的情感和对友谊的珍视。诗人通过暗喻的手法,将陈仲孚比作颂扬橘子的诗歌,赞美其才华和成就,并表达了对其未来的美好祝愿。诗词的情感真挚、表达含蓄,给人以深深的感受。同时,诗人用"放下权势并不难,但对于你这个壮年而言,却很难做到"这句话,表达了对陈仲孚放下权力的期望和对他面临的困难的理解。整首诗词意境清新,情感真挚,表达了友情和人生的哲理,给人以启迪和思考。
“意胜不受暑”全诗拼音读音对照参考
sòng chén zhòng fú hái lǐ
送陈仲孚还里
yì shèng bù shòu shǔ, jiāo shēn yù wàng yán.
意胜不受暑,交深欲忘言。
zi chē jīn rì zhī, wǒ jīng hé shí jiān.
子车今日脂,我经何时笺。
bo jià qǐ wú chóu, sòng jú yì yǒu yuán.
卜稼岂无畴,颂橘亦有园。
guà guān tè yì ěr, nài hé zi shèng nián.
挂冠特易耳,奈何子盛年。
“意胜不受暑”平仄韵脚
拼音:yì shèng bù shòu shǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“意胜不受暑”的相关诗句
“意胜不受暑”的关联诗句
网友评论
* “意胜不受暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意胜不受暑”出自陈傅良的 《送陈仲孚还里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。